やっぱの例文や意味・使い方に関するQ&A

「やっぱ」を含む文の意味

Q: ほらな、やっぱそーなるやろ( ´∀`)σ)∀`) とはどういう意味ですか?
A: I see.
ほらな、やっぱそーなるやろ
This sounds like a dialect spoken in Kansai area.
In the standard Japanese, it is “ほらね、やっぱりそうなるでしょう”.

The meaning is like “See? I told you this would happen.”
Q: やっぱ今は とはどういう意味ですか?
A: 『やっぱり、Aqoursかなぁ』
という事を言ってます。
’今は’ はnowadays の意味です。
Q: やっぱなんでもない とはどういう意味ですか?
A: (何かを言おうと思ったけど、相手や他のことを考えて)やっぱり言わないでおく(方が良いと思う)。

という感じかと。

……これ、女性(特に彼女や妻)から言われると、たいていは、そのままにしておくと良くない大事なことを思われてたりするんですよねぇ……
Q: やっぱ、なんでもこなしちゃって、これは、よいよね。 とはどういう意味ですか?
A: I still don't understand what これは、よいよね means. It literally means "This is good, isn't it?".
なんでもこなしちゃって means "performing anything" as I mentioned.
Q: やっぱよ、こんな生活じゃ身体なまっちまうよな とはどういう意味ですか?
A: =思った通り、このような生活を送っていれば、運動不足になりますね。

やっぱやっぱり=やはり
よ=hey, you know what,
こんな=このような
生活じゃ=生活では
身体なまっちまう=身体がなまってしまう=身体が鈍ってしまう=身体の動きが鈍くなって残念だ
よ=です
な=right?, don't you think?

「やっぱ」の使い方・例文

Q: やっぱ を使った例文を教えて下さい。
A:やっぱ」を使うのは子供っぽいので、あなたが大人なら「やっぱり」を使うほうがよいです。
Q: I noticed that やっぱ (やっぱり) was used quite often in conversation and I’ve read its grammar and usage but I’ve been satisfied with those answers. it doesn’t seem to make sense. Can somebody please explain the usage of やっぱ and give some examples if possible🙏 を使った例文を教えて下さい。
A: やっぱやっぱり、やはり、にはいつくかいみがあります。

よそうしたとおりだった、といういみ。

やっぱりかれがはんにんだった。

いろいろかんがえたけど、けっきょくおもったとおりだった、といういみ。

やっぱりやめておきます。 

おやくにたてればうれしいです。
Q: やっぱ
を使った例文を教えて下さい。
A: やっぱ、やめとく
Q: やっぱ を使った例文を教えて下さい。
A: やっぱ俺も行くわ。
これやっぱめっちゃカワイイんですけど!

「やっぱ」の類語とその違い

Q: やっぱやっぱり はどう違いますか?
A: 意味は同じです
Q: やっぱやっぱり。使い方教えてください。 はどう違いますか?
A: @Kushagra_

一概に言えないかも知れませんが、概略、次のように考えられると思います。

やっぱり:
・話し言葉として多く使われるが、
 書き言葉として使われる場合もある。
 (「やはり」が書き言葉としては普通。また、formal。)

やっぱ
・informalな言葉遣い。
・(ほぼ)話し言葉。
・親しい仲間の会話等で使われる言葉。
Q: やっぱリなんでもない と 別に、 なにも。 はどう違いますか?
A: やっぱりなんでもない
再度考えなおすと、大したことではなかったから、気にしないでくださいということです。

別に、何も。
何もあなたに言いたいと思うことはないので、かかわらないでくださいと言うこと。

「別に」は、相手に対して拒絶感を感じさせる事があります。「やっぱり、…」と言うと、歩み寄っていたけれど距離を置こうと考え直したという相手に対する配慮とも、取れます。

以前、「別に~」と記者会見で言って周りの人から顰蹙をかい、干された芸能人がいました。
口調や表情にもよりますが、言い方には注意してください。
Q: やっぱやっぱり と やはり はどう違いますか?
A: やっぱ is really casual. You only use it with your family or friends. やっぱり is also casual but can be acceptable in formal situation s too. やはり is very formal.
Q: やっぱやっぱり はどう違いますか?
A: やっぱ is a shortened form of やっぱり, and is veeeery casual.

「やっぱ」を翻訳

Q: HI how would you translate this? thanks

やっぱ回復(かいふく)するのに一年(ひとねん)かかるじゃないと思(おも)います。 は 日本語 で何と言いますか?
A: "Well, it’ll take a year to recover I guess.”
Q:やっぱ好きだなぁ」はどういう意味ですか。







は 日本語 で何と言いますか?
A: 結論として、改めてよく考えてみるとすきだなぁ というニュアンスです。
2つの使い方があります。
一つは、とっさに何かを聞かれて、ふと考えて答えたものの、よく考えたら違っていたという場合に、前言を取り消して回答するパターンです。
a)寿司は好き?
b)ううん、普通かな........やっぱ好きだなぁ/好きかなぁ

もう一つは、いつもそう思っていたけど、改めて考えてみても本当にそうだとしみじみ実感するときに使われます。
a)(cは)どんなに忙しくて疲れていても、いつも犬の世話に時間をかけているね。
b)やっぱ好きだなぁ/(cは)本当に(飼っている)犬が好きなんだなぁ
Q: なんか,やっぱ,その時のこういうライブ音源って,本当に空気感が,そのまま本当にパッと
凝縮されてますね。

1. how to translate なんか?
2. what's 空気感? いい言葉でしょうか。
3. how to translate パッと凝縮されてます

thank you.

は 日本語 で何と言いますか?
A: 1-well
2- no good or bad to this word but 雰囲気 is proper
3-you can enjoy all things in it.(not direct translation but this kinda feeling)

「やっぱ」についての他の質問

Q:やっぱ男女交際は手順を踏んで」
「手順を踏む」の手順を「段取り」、「手続き」、「手はず」とかで言い換えるのは多分おかしいと思いますが
各単語の使い方をお教え下さい。
A: 手順を踏む、以外はどれも意味が通じません。

結婚式の段取りを組む
三週間で結婚式の手はずを整える

※段取りと手はずは、ほぼ同じ意味で、うまく事が運ぶように前もって手順をととのえることです。

結婚に必要な手続きをする

※手順stepには明確なルールがないですが、手続きは一般に、書類を書くなど社会的な制度になっている事柄に使います。
Q: やっぱこの学校には視線が奪われるくらい可愛い子がいないんだな この表現は自然ですか?
A: やっぱりこの学校には人目を奪うほど可愛い子はいないんだね。
あるいは「人目をひく」
Q: やっぱ、何かをする方が落ち着くんだな。 この表現は自然ですか?
A: はい。めっちゃ自然です。
Q: やっぱ聞くのができるっていいですね
だって直接聞いてみるのができるから母国語を使いなくてもいいし、聞く途中自然に勉強もできるからです!ま、まだ長い文学になると変な部分がたくさんでるけどですね 笑😃
中に変な部分ありましたか? この表現は自然ですか?
A: やっぱり聞くことができるっていいですね。
だって直接聞けるから母国語を使わなくてもいいし、聞きながら自然に勉強にもなるからです!
まあ、まだ長い文章になるとおかしいところがたくさんありますけどね。笑😃
Q: やっぱ見た目がいいと人生ずるいっていうのは世界共通?

Can somebody tell me what this means?
A: Good looking people have more advantages is worldwide ?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

やっぱ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問