キアラの例文や意味・使い方に関するQ&A

「キアラ」についての他の質問

Q: A. もしもし。キアラと申しますが、砂糖さんはいっらしゃいますか。
B. はい、私です。お元気ですか。
A. はい、おかげさまで。砂糖さんは?
B. ええ、元気です。
A. あの、今、大丈夫ですか。
B. 大丈夫ですよ。何か、、。
A. 頼みたいことがあるんですが、、。日曜日のことなんですが、私のクラスメートも連れて行ってもよろしいでしょうか。
B. もちろんですよ。では、あらかじめ何人を知らせてくださいね。みんなに十分な食べ物を用意できるからです。
A. 私を入れて、三人です。本当にありがとうございます。では、よろしくお願いします。
B. はい、じゃ、また日曜日。
A. 失礼します。
この表現は自然ですか?
A: 砂糖さん→佐藤さん(変換間違いですね)

あらかじめ何人を→あらかじめ何人か(を)

あとは会話であれば自然です
Q: Which sentence is better? A or B? I'm learning about short forms but it's kind of confusing.
A: キアラさんは高校の時、料理しなかったのが上手と思います。
B: キアラさんは高校の時、料理するのが上手だったと思います。

英語: I think Kiara was not good at cooking when she was in high school.
A: キアラさんは高校の時、料理するのが上手ではなかったと思います。


The former means I think kiara was good at not cooking.
The latter means I think kiara was good at cooking

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

キアラ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問