キスの例文や意味・使い方に関するQ&A

「キス」を含む文の意味

Q: キスしていい? Essa frase significa "posso beijar você" ou "você pode me beijar?" とはどういう意味ですか?
A:キスしていい?」 means ''Can I kiss you?'' or ''May I kiss you?''

Q:
Person 1: キスする
Person 2: する~ ! とはどういう意味ですか?
A: I think キスする is questioning sentence like "キスする?", so it should be "Do you wanna kiss me?" in English.
Then person2 replied "I do~!"
Q: キスつってもフリで とはどういう意味ですか?
A: キスをすると言っても本当にはしないでする真似だけ
という意味だと思います
Q: キスされたと、触れたときと同じ繊細さでそっと唇が離れていった。 とはどういう意味ですか?
A: おそらく、キスされたと⇨キスされた後、ですね。説明すると、キスする前は彼は(たぶん男性)初めてキスすることに(彼女に)気を使い、最後まで優しく、キスをした。また、「同じ繊細さでそっと唇が離れていった」には、彼が彼女とのキスが終わることに名残惜しい感じがある事を表現しています。
Q: だからキスして確かめたいって?Seeing long form would be great! とはどういう意味ですか?
A: So you wanna kiss (me) to confirm that?

「キス」の使い方・例文

Q: what is the difference between キス and キッス ? を使った例文を教えて下さい。
A: The meaning is same. キス is common. Older people tend to use キッス.

「キス」の類語とその違い

Q: キス と ベロキス はどう違いますか?
A: French kiss
deep kiss
Q: キスをくれました と キスを貰いました はどう違いますか?
A: キスをくれました:
someone gave me a kiss.

キスを貰いましたmeans more of I had a kiss.
Q: キス と 口付け はどう違いますか?
A: I think... キス is Japanese-made English
口付け is Japanese but we don't say anymore
Q: キス と 口付け はどう違いますか?
A: They are same things. When you don't want to address it directly, you say 口づけ instead of saying キス. This is exactly like saying "intercourse" instead of saying "sex". Well, not exactly though because 口づけ somehow has a romantic connotation where "intercourse" doesn't.

Both mean touching lips and lips. Neither mean putting the tongue into the mouth nor putting each other's cheeks making kissing sound.

French kissing = ディープキス (a deep kiss)
Bisou doesn't exist in Japan.
Q: キス と 接吻 と 口付け はどう違いますか?
A: I also think as fua said.
But キス is used the most recently.
接吻 is rarely used in conversation. It is often used in a formal articles, such a academic paper.

「キス」を翻訳

Q: I am Keith. is it キスと言います、わたしわ キス、or キスです? は 日本語 で何と言いますか?
A: 私はキースです。
or
私はキースと言います。

「キス」についての他の質問

Q: この「だからだ」は

キスの前の後の世界が変わったから、手紙が渡せなかったってことですか
A: はい。その理解で合っています。
Q: "キスをつける"はどういう意味ですか?
A: キスマークをつけるでは?
Q: キスのふりをしてもいい?(アイドルと一緒に写真を撮る時言う) この表現は自然ですか?
A: × キスのふりをしてもいい?
キスをしているふりをしてもいい?

× (アイドルと一緒に写真を撮る時言う)
✓ (アイドルと一緒に写真を撮る時に言う)

Q: (Name)にキスをしたい (as in "I want to kiss (Name)." Thank you!) この表現は自然ですか?
A: (Name)にキスしたい is more natural in ordinary speech.
Q:キスは待つしかないのでしょうか?」ってどういう意味ですか?
A: 本当は自分からキスしてしまいたいけど
相手からしてくれることを待つ方がいいのかな
という気持ちですかね。
それとも、
なかなかキスしてくれない相手に
ちょっとさみしい気持ち、とか。

日本語で説明しましたが、わかりますか?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

キス

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問