クレジットカードの例文や意味・使い方に関するQ&A

「クレジットカード」を含む文の意味

Q: クレジットカードによるお支払いを希望される方は、次の注意をお読みください。 とはどういう意味ですか?
A: ここでは、方=人 という意味です。

If you want to pay by credit card, please check out the following notice.
Q: クレジットカードについて とはどういう意味ですか?
A: With your previous question, I guess the response from the credit company is roughly as follows:
"Because of the security reasons, we can't answer to individual cases.

Generally speaking, payment for the card is automatically paid from the bank account. (The items charged is usually notified by mail or on the web, but no bill is sent for the payment. It's automatically paid from the registered bank account on the set date..)

If you have further questions, please call us by phone with your credit card at hand. As we have English speaking operators, inquiries in English are alos possible.
Q: クレジットカードによるお支払いを希望される方は、次の注意をお読みください とはどういう意味ですか?
A: I'd say something like "people who want to pay by card please read this notice". Or something like that.

「クレジットカード」の使い方・例文

Q: クレジットカードのゆうこうきげん を使った例文を教えて下さい。
A: クレジットカードのゆうこうきげんがすぎていますよ。

「クレジットカード」の類語とその違い

Q: クレジットカード と ポイントカード はどう違いますか?
A: クレジットカードは支払いの機能を備えているカードですが、ポイントカードは買い物をすると(店から)付与されるポイントを貯めるためのカードです。
Q: クレジットカードで支払うのは便利だ と クレジットカードで支払うのに便利だ はどう違いますか?
A:クレジットカードで支払うのは便利だ」の主題は「クレジットカードで払うこと」です。「クレジットカードで支払うこと」が「便利だ」という意味です。

クレジットカードで支払うのに便利だ」の主題はここに書かれていない何かで、例えば「アプリのXXXペイは、クレジットカードで支払うのに便利だ」というような文の後半だと思えます。
「アプリのXXXペイ」が「便利である」という意味で、何をするのに便利かと言うと、「クレジットカードで払うのに」という内容です。
Q: クレジットカードを使いますか と クレジットカードが使えますか はどう違いますか?
A: クレジットカードを使いますか?
Do you use a credit card?
クレジットカードが使えますか?
Is a credit card available?
Q: クレジットカードは使えますか? と クレジットカードを使えますか? はどう違いますか?
A: Both are correct.

「クレジットカード」を翻訳

Q: Which bank or store did you get your credit card from? (クレジットカードはどちらのお店や引き落とし銀行から発行されましたか?) は 日本語 で何と言いますか?
A: あなたのクレジットカードは、どの銀行またはどの店舗から発行されましたか?
Q: クレジットカードが使えない店では、お客様カードだけ持っている場合、店員はどう言えばいいでしょうか? は 日本語 で何と言いますか?
A: @1624PP, Hi:)
Would you like to say that as a store clerk? or as a customer?
And we have several kinds of 「お客様カード」 such as 'Customer hearing sheet' 'Shop membership card' or 'Internet Banking Card.' Which card do you mean? According to the card type the phrase differs.

If you mean 'Internet banking card':

As a clerk;
「申し訳ありません。当店ではクレジットカードはご利用いただけませんが、お客様カードでのお支払いは可能です。」

(可能なお店があるかわかりませんが...)

The case of a cusotmer;
クレジットカードでなく、お客様カードでの支払いはできますか?」

「お客様カード」が何かお教えいただければ、もっと正確に何といえばよいかわかるのですが(^^)
Q: I’d like to pay by credit card please. 1、クレジットカードでお願いします 2、クレジットカードで支払います 3、他の言い方を教えてください は 日本語 で何と言いますか?
A: 1and 2 are fine.
you can also say” クレジットカードで。” but it may sound a bit blunt..
Q: クレジットカードをauthorize は 日本語 で何と言いますか?
A: クレジットカードを「認証する」だと思います。

「クレジットカード」についての他の質問

Q: What does クレジットカード別 mean? クレジットカード別のラウンジもあります。
A: There are longes separates by credit card.
Q: クレジットカードは使えますかの発音を音声で教えてください。
A: You’re very natural 🤗
Q: クレジットカードで決済できますか? この表現は自然ですか?
A: 일본어로서는 자연스럽고 문법적으로 문제 없지만 가게 등에서 결제(계산)할 때에는 クレジットカード使えますか?(クレジットカードつかえますか?)라고 하는 경우가 더 많습니다.
Q: クレジットカードで払いますの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: 1、クレジットカードでよろしいでしょうか?
2、両替くれませんか? この表現は自然ですか?
A: 1は自然です。
2は、「両替してくれませんか?」もしくは「両替をお願いできますか?」だと自然です。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

クレジットカード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問