ジャックの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ジャック」を含む文の意味

Q: ジャック とはどういう意味ですか?
Q: ジャックされる とはどういう意味ですか?
A:ジャック”(jack)とは、“乗っ取る”や“占拠する”という意味の英語で、日本でもよく使われるようになりました。
過去に、飛行機を乗っ取られる事件があって、“ハイジャック”(hijack)と呼ばれたのが、この言葉が知られるようになった理由だと思います。
ちなみに、歌手などが事前に、市民に知らせないで、街を占拠して短い時間のliveをすることも、ジャックと言います。“○○が、渋谷をジャック!!”などのgossipも、時々見かけると思います。

「ジャック」を翻訳

Q: Any mistakes?

I have to be honest with you Jack. There's something really wrong with that treasure chest.
ジャック、正直言ってあの宝箱めっちゃヤバそう。 は 日本語 で何と言いますか?
A: Almost perfect, and if you want, adding “だよ” or “だぞ” would make it more natural. And to be more like young guys, “マジな話” for “to tell the truth” is also suitable.
Q: ジャックはニュージーランド出身です。(じゃっくはにゅーじーらんどしゅっしんです。) は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「ジャック」についての他の質問

Q: Is this good?
ジャックは水を飲む。
A: Yes, it is.😊
Q: How can I make more complex sentences? I can only make short ones, like
ジャックはリンゴを食べる。
How can I make them more interesting?
A: ジャックはスーパーでりんごを3つ買(か)って、家(いえ)でりんごのデザートを作(つく)ります
Q: ジャック君は「よろしく」を言うのを頼みました。 この表現は自然ですか?
A: ジャックが「よろしく。」と言ってたよ。
Q: ジャックしてるのが電車事故に遭ったっていうことですか。よろしくお願いします
A: ジャックはハイジャック(劫持客机)から生まれた和製英語で「占領する」意味です。
ここでは、駅のあちこちに猫の広告で埋め尽くされていたのだと思います。
Q: ジャックはアンナが好きらしいで、いつもアンナの方を見ているから。 この表現は自然ですか?
A: ジャックはアンナが好きらしい。いつもアンナの方を見ているから。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ジャック

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問