テストの例文や意味・使い方に関するQ&A

「テスト」を含む文の意味

Q: テストにやまかけたら、まったくはずされちゃったんだ。 とはどういう意味ですか?
A: テストにここの範囲が出る!と思って、そこだけ勉強したけれど、全然違う部分がテストに出た…という意味です!
Q: A:テストにやまかけたら、まったく外されちゃたんだ。B:そりゃ、先生の方が一枚も二枚も上手ってことだよ。 とはどういう意味ですか?
A:テストにやまかけたら外されちゃった」=「テストで出題される範囲を予想したら、予想が外された」という意味です。
例えば「テストの範囲がテキストの101ページから120ページまでの20ページとします。生徒Aは112ページから115ページから出題されると予想して、その3ページだけ勉強したとします。先生は、そういう生徒の行動を予測して 107ページから出題しました。」という感じです。
Q: テストの点数が怖いです とはどういう意味ですか?
A: 考完後覺得成績很糟糕,不想看結果⋯的意思。
Q: (テスト前)てんとるてんとるてんてんとるとる とはどういう意味ですか?
A: たぶん、「点取る」かなあ?テストの点数をとりたい、テストでいい点をとりたい、という意味ではないでしょうか。
Q: テストを受けて、その後でサークルの先輩たちとお花見をしました! とはどういう意味ですか?
A: I took a test. Then I went to see cherry blossoms with my seniors who have joined the same circle(club).

花見, which literally means flower viewing, almost always refers to the viewing of cherry blossoms.
(花 means flower
見る means see/watch)
)

「テスト」の使い方・例文

Q: ​​______は、テストの結果による。 を使った例文を教えて下さい。
A: 彼が進級できるかどうかは、テストの結果による。
例文ってこんな感じですかね☺︎

「テスト」の類語とその違い

Q: テストの点が伸びない と テストの点が伸びていない はどう違いますか?
A: テストの点が伸びない➡解釋現在的情況
テストの点が伸びていない➡與以前的成績比較的時候,發現一直沒有變化,那時候可以講這句話
Q: テスト と しけん はどう違いますか?
A: SAME. しけん is a translation of the English term test(or exam) :)
Q: テストを合格する と テストに受かる と テストを及第する はどう違いますか?
A: "テストを合格する" and "テストに受かる" are same.
"テストに受かる" is more casual.
"テストを及第する" is generally not used much.
Q: テスト と 試験 はどう違いますか?
A: Both of them has the same meaning the only difference is that テスト in katakana (Japanese way of pronouncing English words) while 試験 is the actually Japanese word for test.

So it fine to use them in simile sentences :) I hope this helped
Q: テストであまり良くできませんでした と テストであまりできませんでした はどう違いますか?
A: "よく"can emphasize "できる"

「テスト」を翻訳

Q: I got 0 on the test

テストで0点数をいます? は 日本語 で何と言いますか?
A: テストで0点を取った。

わたしはテストで0点を取りました…
Q: Is this sentence okay?

テストですけど、時間がないので、「メモを見てもいいですよ」というやり方でしたらどう思いますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: Good! But it isn’t perfect yet. Your sentence have formal parts and informal parts. It sounds a little unnatural. I correct it.

例1(formal)
テストについてですが、時間が短いので、「メモを見てもいい」というやり方で行おうと思っていますが、どう思いますか?

例2(informal)
テストについてだけど、時間が短いから、「メモを見てもいい」というやり方で行おうと思ってるんだけど、どう思う?
Q: テストは大丈夫でした!最初は緊張感がありましたけど全部の質問を答えしました!イエーイ!^^
終わりの前に、先生はクラスメイトと少し怒りました😱何があったかもしれませんね!
車で帰り道に問題はありませんでした!🚙
あら!こんなに書きましたがお天気の話は入りませんでした!
ごめんにゃ〜ฅ(ミ・ﻌ・ミ)ฅ
今日は雲が多いです!けどあまり寒くない!アイスを食べました!
爽やか〜(*˘︶˘*)。:*♡
よし、今日も一日、勉強のことを頑張りま〜す!明日のテストも、ファイト!🌺
またね〜❀
(間違い教えて下さい) は 日本語 で何と言いますか?
A: Aunque hay algunas errores,se entiende bien.
¡Buen trabajo!

終わりの前に⇨終わる前に

質問を答えしました⇨質問に答えました

クラスメイトと⇨クラスメイトに

何が⇨何か

¡Mucha suerte!
Q: テストが終わって、友達と一緒に食べだった は 日本語 で何と言いますか?
A: ×食べだった → 食べに行った
Test ga owatte tomodachi to issyo ni tabeni itta
Q: テスト は 日本語 で何と言いますか?
A: 試験(Shiken)

「テスト」についての他の質問

Q: このテストは全然勉強しなかった。
I didn't study for this test at all. この表現は自然ですか?
A: or このテスト勉強は全然しなかった。
Q: テストを下手にした。 この表現は自然ですか?
A: テストで失敗した。"I failed on the test" Or テストの点数が悪かった。mb this would be closer to what u wanna say.
Q: テスト or 試験?
Which is more common?
A: Both are comon and interchangeable. But for admission exam or other types of big exams which determines if you are in or out ,試験 seems to be used more. I havent examined it deeply,though
Q: このテストは難しいだから合格しませんでした この表現は自然ですか?
A: このテストは難しいから合格しませんでした
Or, a little more naturally,
このテストは難しいので合格しませんでした
Q: テストのとき、作文は「です」「ます」を使いますか?「だ」「である」を使いますか?どちらを使いますか?
A: 両方とも使いますよ。でもひとつの作文の中ではどちらかに統一して使うのがマナーです。「です」「ます」の方がより丁寧に感じるので、私はこちらを使うことの方が多いです。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

テスト

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問