デパートの例文や意味・使い方に関するQ&A

「デパート」を含む文の意味

Q:デパートへ行ったら、今日は休みだったということが分かった。」
(去到了百貨公司,才知道原來今天休假)

この例文の「ということ」はどういう意味と文法ですか? とはどういう意味ですか?
A: ◆「(という)こと」は、節に付いて、節で述べられた事柄を事実として示します。
(という)は省略できます。

デパートへ行ったら、今日は休みだった】(という)ことが分かった。

◆節の最後に、ナ形容詞があるときは、(という)を省略して、「こと」を付けることができません。

(×)【彼女が煙草が嫌い】ことが分かった。

【彼女が煙草が嫌い】だということが分かった。
【彼女が煙草が嫌い】なことが分かった。

などの使い方をします。

Q: デパートに行く時、公園を散歩した。
Does this means that i walked in the park before i got to the department store? とはどういう意味ですか?
A: Yes.
I walked in the park on the way to the department store.
Q: デパートに何がありますか。 とはどういう意味ですか?
A: What is there in a department store?
Q: デパートに何がありますか。 とはどういう意味ですか?
A: Something along the lines of "What is at/in the store?" Literally, it means "What is the sort of thing that exists in a department store?"
デパートに "In department store"
何が "What is the one that"
ありますか "Exists? (polite)"
Q: デパートの特売品 とはどういう意味ですか?
A: 'bargain' - это в том числе и товар, продаваемый по сниженным ценам. А японское 特売品 благодаря наличию 品 не оставляет сомнения, что это именно товар, причем продаваемый задёшево (特売) :-)

「デパート」の使い方・例文

Q:デパート」と「百貨店」の違い を使った例文を教えて下さい。
A: どちらを使っても意味は通じます。入れ替えても問題ないです。
Q: デパートで買い物している時にもし可愛い人形を見えたら、「友達がそういう人形が大好き」友達のことを思い浮かべる。友達にどう言えばいいですか? を使った例文を教えて下さい。
A: まず、原文を修正させていただきます:
デパートで買い物している時にもし可愛い人形を見えたら、
デパートで買い物している時に、もし可愛い人形を見かけたら

「友達がそういう人形が大好き」友達のことを思い浮かべる。
⇒「そういう人形が大好きな」友達のことを思い浮かべる。

友達にどう言えばいいですか?
⇒カンペキ

で、ご質問の答えとしては、

「今日、デパートでAちゃんが大好きそうな人形を見かけたから、Aちゃんのこと思い浮かべちゃった」

「今日、デパートでAちゃんがすごく気に入りそうな人形を見たから、Aちゃんのこと思い出したよ」 

ここでは、「思い出したよ」というのは、特に今まで「Aちゃんのことを忘れてたわけじゃなくて」、「他のこと考えているときに、Aちゃんのことを考えた」という意味合いです。

「デパート」の類語とその違い

Q: デパートに行きます と デパートへ行きます はどう違いますか?
A: どちらも同じ意味です!
Q: デパートで紅茶 と デパートの紅茶 はどう違いますか?
A: デパートで紅茶を飲みました。
→この場合、「デパートで」は場所を表しています。

デパートの紅茶を飲みました。
→この場合は、「デパートで買った紅茶」の意味です。
Q: デパートはホテルの隣にあります。 と デパートはホテルの隣です。 と Are both correct? Is the first more formal? Is the second impolite? はどう違いますか?
A: Q: Are both correct?

Yes, they are.

Q: Is the first more formal?

Yes, it is.

Q: Is the second impolite?

No, it is not. It sounds polite, even though so does the first one more.

Q: Is に necessary in the first sentence?

Yes, it is.

Q: Should it be in both?

No, it should not. The second one doesn't need it.

In English, the first one is: There is the department store (you're looking for) next to that/this Hotel.
The second one is: The department store (you're looking for) is a neighbor of that/this Hotel.

Thus, you can think "隣に" in the first one is a sort of prepositional phrase, while 隣 in the second one is a noun, even though they have same word 隣.
Q: デパートへ行くと、玩具の前から、少しも動きません。 と デパートへ行くと、玩具の前から、それほど動きません。 はどう違いますか?
A: 100% ぜんぜん~ない not ~ any、not at all
90% ~ 95% 少しも~でない

70% それほどでもない not so much
Q: デパートでもおみやげを買いました と デパートでおみやげも買いました はどう違いますか?
A: デパート以外のお店でもおみやげを買った。

デパートで、おみやげ以外の物も買った(例えば自分が欲しかった物など)。

「デパート」を翻訳

Q: デパート
"선물 포장으로 부탁드립니다" は 日本語 で何と言いますか?
A: 包装してください보다는

プレゼント用の包装お願いできますか。
プレゼント用に包装してもらうことはできますか。

등이 일본어로 더 공손하게 들립니다.
Q:デパートの前に/で、タクシーに/で乗りました。」どの助詞が正しいですか は 日本語 で何と言いますか?
A: デパートの前で、タクシーに乗りました。是正确的句子
Q: デパートでパンをイタリアのワインや買いました. Is it okay? は 日本語 で何と言いますか?
A: デパートでパンやイタリアのワインを買いました
is correct.
Q: デパートはどこですか? は 日本語 で何と言いますか?
Q: デパート は 日本語 で何と言いますか?

「デパート」についての他の質問

Q: デパートにかばんを探すに行きました。 この表現は自然ですか?
A: デパートにカバンを探しに行きました。
Q: デパートに買いに行きます。 この表現は自然ですか?
A: If what you will buy is explicit in the dialog/conversation situation, it's natural. Otherwise the Japanese sentence should be:
デパートに買い物に行きます。
Q: デパートは一般に量販店よりずっと高いです、日本で同じですか? この表現は自然ですか?
A: 一般的にデパートは量販店よりずっと高いですが、日本でも同じですか?
Q: ①このデパート では カメラの売り場は一つ だけ では ありません。
(这个百货商场并不是只有一个相机柜台)

②このデパート には カメラの売り場は一つ だけ ある ではありません。
(①と同じ意味ですか❓)

③ このデパート には カメラの売り場は一つ しか ない ではありません。
(①と同じ意味ですか❓)





この表現は自然ですか?
A: ① -- 自然です。
②このデパートにはカメラの売り場は一つだけあるのではありません。
②このデパートにはカメラの売り場は一つだけあるわけではありません。
③このデパートにはカメラの売り場は一つしかないのではありません。
③このデパートにはカメラの売り場は一つしかないわけではありません。

②および③は、①と同じ意味です。
Q: デパートに買いに行きます この表現は自然ですか?
A: It depends on situation.
If you mean:
(◯◯を)デパートに買いに行きます。
It is natural.

If you just want to say "I will go to shopping at depart."
You should say:
デパートに買い物に行きます。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

デパート

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問