トランプの例文や意味・使い方に関するQ&A

「トランプ」を含む文の意味

Q: *トランプのせいかな。 とはどういう意味ですか?
A: •Maybe it’s because of Trump.
•Maybe It’s Trump’s fault.
Q: トランプ大統領に弔辞の依頼はなかった とはどういう意味ですか?
A: President Trump wasn’t asked/offered to make a memorial address😜だと思います。
Q: トランプ大統領は今年1月、中東アフリカの7つの国の人を入れない命令を出しましたが、 ,ワシントン州の裁判所はこの命令をやめるように言っていました. とはどういう意味ですか?
A: President Trump had made an order not to take in the people from the seven countries of middle east Africa, however the court of the state of Washington said that he should resign the order.
Q: トランプは、まだ誰もがクリントン優勢を信じて疑っていなかった2016年9月、ニューヨークで行われた講演会で、初めて自らの経済政策構想について語っている。 とはどういう意味ですか?
A: まだアメリカの誰もがクリントンの方がトランプよりも優勢と思っていた時にトランプはニューヨークで…
Q: トランプ節 とはどういう意味ですか?
A: 「〜節」というのは、その人の言い回し。
言い方の特徴など。
を言います。
よって、大統領候補のトランプさんの言い方、言い回し、表現の仕方のことを言っていると思います。

「トランプ」の類語とその違い

Q: トランプ家の暗部 と トランプ家の闇 はどう違いますか?
A:
僕も元々そう思ったけど、電車の本の広告がこう書きましたので、どう思いますか?
Q: トランプさん と
トランプ氏 はどう違いますか?
A: トランプ氏のほうが公式な、フォーマルな言い方です。新聞やテレビのニュースではこちらを使います。
日常会話ではふつうトランプさんと言います。
Q: トランプ と カード はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「トランプ」を翻訳

Q: トランプ大統領は日本ではまるでスターのようです。
do something at a place →で
however, what's the verb/action in this sentence?

thank you.

は 日本語 で何と言いますか?
A: In Japan, he is treated as if he was a star.
In Japan, he looks as if he was a star.

ようです, which means ようにあつかわれています or ようにみえます, is a verb/action. 🙂
Q: トランプ大統領は日本ではまるでスターのようです。
or
トランプ大統領は日本にはまるでスターのようです。

では or には, which one is correct.
and please provide the reason.

よろしくお願いします。

は 日本語 で何と言いますか?
A: この場合「では」が正しいです。
理由は、「何かが存在する場所」である場合に「に」、「動作・行為・出来事が起こっている場所」である場合に「で」を用いるそうです。

ex)
(○) 机にノートがある。
(×) 机でノートがある。

(×) 机にノートをとる。
(○) 机でノートをとる。

「トランプ」についての他の質問

Q: トランプにとって、大統領として、アメリカが大事ものです。 この表現は自然ですか?
A: 大事もの is incorrect.
Did you mean アメリカが大事です?
Q: トランプはいい大統領と考え誰も思うまい。 この表現は自然ですか?
A: トランプがいい大統領とは誰も思うまい。
Q: A: トランプは殺されると思う?
B: そう思わない。 この表現は自然ですか?
A: そうは思わない。 の方が自然だと思います。
Q: トランプみたいな人が大統領になれたというのは悲しいことです。 この表現は自然ですか?
A: トランプみたいな人が大統領になったというのは悲しいことです。

「悲しい」の使い方は問題ないけれど、
「大統領になれたというのは」→「大統領になったというのは」のほうが文脈に合っていると思います。

「なれたというのは」でも文法的には間違いではないです。ただどんな人も大統領になれる可能性があるのはアメリカのいいところなのでは?
ただそれがトランプ氏であったことが悲しいんですよね?

ちょっと説明が難しいので、私の言いたいことは伝わらないかもしれません。
Q: In the following sentence:

トランプさんは記者に「あなたの質問は聞かない」と強く言いました。

What does 引く言う mean? I could not find it on weblio, goo.ne, or alc.co.jp.
A: 強く言いました this reads as つよくいいました。
引く(ひく) 言う(いう)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

トランプ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問