ナンの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ナン」を含む文の意味

Q: 「逆ナンいわゆる女性から男性に声を掛ける、これを経験したことのある人も5%いる。」

経験したこと の ある 人 の文法を教えてください。 なぜ の ある を使いますか?



とはどういう意味ですか?
A: 叙述では「経験したことがある」という言い方になりますが、形容詞節では「が」が「の」に置き換えられることがあり、その場合は「経験したことのある人」のようになります。
「経験したことがある人」と言っても間違いではありませんが、「の」を使用したほうが本来の主語を見分けやすくなります。
Q: ナンベイ人とスペイン人はフォークとナイフーで食べます とはどういう意味ですか?
A: Yo no comprendo ナンベイ人 .. Son latinos ラテンアメリカ人probablemente?

Los latinos y españoles comen con un tenedor y un cuchillo

「ナン」についての他の質問

Q:ナンとはただの出会いのきっかけ

どうして は じゃなくて とは?
そして のきっかけ はどうゆう意味?
僕は change to only meet using 逆ナン
だと思う
A: 「逆ナンは」「逆ナンとは」、どちらも言えます。

「逆ナンとは」の方が、「逆ナン」について定義や条件を説明しようとする、少し改まった印象を与えます。
Q: ナンジュンさんは頭がいいが、吴さんもいいです。 この表現は自然ですか?
A: ナンジュンさんは頭がいいですが、呉さんもいいです。
or
ナンジュンさんは頭がいいが、呉さんも良い。

「ですます調」は使うなら、全ての部分で使った方が自然です。
Q: ナンジュンさんは性格が賢いです。
この表現は自然ですか?
A: ナンジュンさんは性格が良いです。(kind)
or
ナンジュンさんは賢いです。(smart)
Q: Nam is both handsome and intelligent.
ナンさんはハンサムながら、あたまがいい。
This above sentence is correct? Please give me a correction.
P/S: How can I say " this sentence is right in Japanese? and How can I say this sentence in Japanese?
Thank in advance!
A: Sounds natural !

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ナン

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問