バックの例文や意味・使い方に関するQ&A

「バック」を含む文の意味

Q: バックレる とはどういう意味ですか?
A: よく中学生とか高校生とかの男子が
授業をサボるときに使います。

「次の授業バックれようぜ!」

あまりいい日本語ではありませんね〜
Q: バックれんぞ とはどういう意味ですか?
A: バックれる が逃げるという意味。
バックれるぞ! 訛って
バックれんぞ! だと思います。
Q: バックに役が付いてんだよ とはどういう意味ですか?
A: ヤクザ映画を見ましたか?ヤク=ヤクザ
自分の後ろにはヤクザが控えているよ
つまり俺のスポンサーはヤクザだよ
と言う脅し文句です
Q: バックれ? とはどういう意味ですか?
A: I skip my job.
仕事をバックレる。
Q: バックが好き。 とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「バック」の使い方・例文

Q:バックれた人 」というのはどういう人ですか?どういう場面で使うんですか? を使った例文を教えて下さい。
A: 約束を破った人。という意味です。
○日の○時にここで会おうと約束していたのに、あいつはバックれやがった(約束の場所に来なかった)。
Q: バック(する) を使った例文を教えて下さい。
A: 車をバックさせる

「バック」の類語とその違い

Q: バックパックを背負う と バックパックを持つ はどう違いますか?
A: 背負うはバックパックが背中にあります
持つは手に持っている可能性があります。
Q: バックレ と 円満退職 はどう違いますか?
A: バックレis quitting a job in a inappropriate way, like running away or stop showing up. 円満退職is also quitting a job but upon mural agreement between the employee and employer.
Q: バックパック と リュックサック と リュック はどう違いますか?
A: They are almost same but I think バックパック means big one used for travelling. リュック is just a shortend form of リュックサック.
Q: バックパック と リュックサック/リュック はどう違いますか?
A: At first, Japanese people learned concept of European style backpack in late Yedo era when Shogunate system was attacked by new emerging power who carried Emperor as national ruler in new government system.

Since far back until that era, the only source for information and knowledge about Europe was Dutch. Therefore, most of all knowledge about military affairs were absorbed through Dutch language.

Backpack used by soldiers was ransel in Dutch and word 背嚢(はいのう)was made as corresponding Japanese. ランドセル used by elementary school children nowadays has its history from ransel.

Since Meiji era, Europeans could more freely move around Japan, and those who had hobby of mountaineering started their activities. Majority of mountaineering tools were introduced to Japanese people with German names. I failed to find detailed explanation about it, so I don't know why that phenomenon happened.

Name of リュックサック is possibly one of them. How could Rucksack(ルックサック) in Germany becomeリュックサック in Japanese? Some say phonetic change was influenced by German word Rücken(リュッケン)but another possibility of rugzak(リュッフザック) in Dutch is also unneglectable.

バックパック derived from English word is synonym for リュックサック/リュック.

「バック」を翻訳

Q: バック は 日本語 で何と言いますか?
A: did you mean 백 / 가방 ?

バッグ or かばん (鞄)

「バック」についての他の質問

Q:バックパック」には「バックパック旅行」の意味もありますか?
A: バックパックはバックパッカーが背負っているような大きなリュックサックのことなので、バックパック旅行を直接指すことはないです。
Q:バックしながら歩くこと】(倒着走),日语中有没有形容这个意思的单词 ?日本語の中でこういう意味を表現する言葉はありますか。
A: 後ろ歩き(うしろあるき)
Q: バックは千円札が何枚ですか。 この表現は自然ですか?
A: (この/その)バッグはいくらですか?
Q: このバックパックはスティーブン・ユニバースからの物です。私はバックパックがかわいいと思ったので、買いました (笑)。それも良いショーです!あなたがアニメーションが好きなら私はそれをお勧めしますよ。
Please correct my sentences!
(Also, how do you say please correct my sentences in Japanese?)
A: これはスティーブン・ユニバースのリュックです。かわいかったので買いました(笑) それにスティーブン・ユニバースはいいですよ! アニメ好きの人にはお勧めです。

日本語を直してください。in general.
日本語を添削してください。for written sentences.
Q: When you put on a backpack or wear one, do you say バックパックをきましょう? バックパックをもちましょう sounds like one is holding the backpack in their hand and not wearing it on their back. Is きましょう correct?
A: We use 背負う (しょう) for putting on a backpack. We never use きる for it.
Note that we often use リュックサック rather than バックパック.

早くリュックサックを背負って行きましょう。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

バック

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問