バナナの例文や意味・使い方に関するQ&A

「バナナ」を含む文の意味

Q: バナナの皮を制する者が、マリオカートを制するのです とはどういう意味ですか?
A: マリオカートでは、バナナの皮をうまく使える人がレースに勝てる という意味です。
Q: バナナは持ってかなくてもいいんじゃない とはどういう意味ですか?
A: 正式な日本語は、

バナナは持って「いかなくても」
いいんじゃない。

と、なります。
「か」は話の中で、「いかなくても」というところを、省略して喋っています。


Q: 各 in "バナナ各一本" とはどういう意味ですか?
A: Chaque

ですが、「各」が何を示すのか分かりにくいです。
バナナの一本一本か、
または
例えば「お一人様バナナ各一本ずつ」という時には
・お客さん一人一人

です。
Q: バナナパン とはどういう意味ですか?
A: Banana Pan...Melon pan is quite popular. Pan means bread. The word Pan came from French. Melon pan dosent taste melon but lookis like melon.Its covered with cookie in surface the bread.But I think banana pan is the soft and sweet bread filled with banana castard cream inside.
Q: バナナは おやつに入りますか? とはどういう意味ですか?
A: We use it as a kind of jokes.

We have limited budget of snacks we bring for school trips, for example, when I was an elementary school student, we could bring snacks cost 500 yen. For some students, that wasn't enough, so they asked that question, because if bananas weren't thought as a snack, they could bring them and snacks, and they could eat if they weren't satisfied with snacks. It's still used as a joke.

But even if they ask this, they don't really want to bring it.

I hope my explanation, which maybe complicated though, helps you understand.

「バナナ」の使い方・例文

Q: hi,

question in the sentence Bananas are not as expensive as strawberries
lingodeer translated this as : バナナはイチゴほど値段が高くないです。 Can I omit : ねだん? を使った例文を教えて下さい。
A: Tama na.
Puwede ring laktasan ang ねだん: バナナはイチゴほど 高くないです。

「バナナ」の類語とその違い

Q: バナナはイチゴほど値段が高くないです。 と ばななよりいちごのほうが値段が高いです。 はどう違いますか?
A: Both sentences mean "strawberries are more expensive than bananas," so I think they will be conveyed to the other person.
Q: バナナを食べたい。 と バナナが食べたい。 はどう違いますか?
A: 状況にもよると思われますが、


「おフロに入ったあと、バナナを食べたい。」

・あまり、切羽詰まっていない。
・そういう意向が、一応、ある。
・ほかの物も食べるかも知れないけど、バナナも、食べたい。


「みかんを沢山食べ過ぎて、飽きてしまったかも。ちょっと、バナナが食べたい。」

・やや、緊急性がある。
・食べ物の中でも、今、特に食べたい物はバナナ
・ぜひとも、食べたい。


というようなニュアンスが、考えられます。


☆ 2つの表現が同じ意味、ニュアンスである場合も、多いと思います。
Q: バナナ と ばな奈 はどう違いますか?
A:バナナ」は、文字通り、banana ですが、
「ばな奈」は、「東京ばな奈」というバナナの味のお菓子(の製品名)です。
Q: バナナはイチゴほど値段が高くないです。 と バナナはイチゴほど高くないです。 はどう違いますか?
A: if the listener knows what the speaker is talking about ( in this case the price of the fruits) you he can omit "値段が”
Q: バナナを机の上に置いて。 と 机の上にバナナを置いて。 はどう違いますか?
A: 意味は全く同じですが、話者が一番強調したいものが先頭にきている、という状態です。

(りんごじゃなくてその)バナナを机の上に置いて。
(そっちの棚ではなくてその)机の上にバナナを置いて。

「バナナ」を翻訳

Q: バナナの数え方を教えてください。漢字とフリガナもお願いします。 は 日本語 で何と言いますか?
A: バナナ一本(いっぽん、にほん、さんぼん…)

ちなみに、何本かがまとまっている事があると思いますが、それは房(ふさ)と言います!(ひとふさ、ふたふさ…)
Q:

in the next sentense ...

バナナを食べたい

the verb 食べる in what form/time/inflection is??? は 日本語 で何と言いますか?
A: "verbます withoutます + たい" is equivalent to "want to do"

e.g.
行きます(to go) without ます
行き + たい =行きたい(I want to go)

聞きます(to listen) without ます
聞き + たい =聞きたい(I want to listen)

Espero que responda a tu pregunta!
Q: このバナナは、もう食べないと、腐りそうになるんだよ。 自然でしょうか。また、「もう」ってアクセントは? 頭高型ですか。平板型ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: このバナナはもう食べないと腐っちゃうよ。
Q: I didn't buy bananas because it was too expensive.
バナナはとても高いから、買いませんでした。 Is it correct? は 日本語 で何と言いますか?
A: バナナはとても高かったので、買いませんでした。
it is too expensive →とても高い
it was too expensive →とても高かった

「バナナ」についての他の質問

Q: バナナより、リンゴを食べる方が美味しいと思います。 この表現は自然ですか?
A: バナナよりリンゴの方が美味しいと思います。
Q: バナナ, かきの発音を音声で教えてください。
A:バナナ
②柿
③牡蠣/夏季
Q: A-san:バナナとりんごを10本ずつください
bーsan:わかりました。でも、りんごがありません。
A-san:あなたは大嫌いです。 この表現は自然ですか?
A: A-san:バナナを10本、リンゴを10個ください。
Apple is round in shape so we don't say 10本!

We don't say "あなたは大嫌いです" directly to the person(shop keeper)
"あなたは大嫌いです"means I hate you.
It's not natural to say so.
Q: バナナはリンゴの味ですよね! この表現は自然ですか?
A: バナナバナナ味です。
リンゴの味がしたらバナナではありません。
Q: バナナを食べないますか? この表現は自然ですか?
A:バナナを食べませんか?」
A negative word of 食べます is 食べません.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

バナナ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問