ベッドの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ベッド」を含む文の意味
Q:
『ベッドの思惑』という小説のヒロインは、「和田あかり」という名であった。
私はこれが少し、気に入っている。
これもハイミスである。
(小説家の説明ですが、その中の「これが」は、「名前」か、「そのヒロイン」か「こんなに素晴らしい名前をつけたこと」かという意味でしょうか?) とはどういう意味ですか?
私はこれが少し、気に入っている。
これもハイミスである。
(小説家の説明ですが、その中の「これが」は、「名前」か、「そのヒロイン」か「こんなに素晴らしい名前をつけたこと」かという意味でしょうか?) とはどういう意味ですか?
A:
前後の文脈をもう少し読まないと、正確にはわかりませんが、あくまでもこの文章だけで判断するなら、これ=”「和田あかり」という名前が付いている事” を気に入っているように読めました。
Q:
ベッドと床の間に、これが隠してあったの。 とはどういう意味ですか?
A:
this was hidden between bed and floor
Q:
ベッドで羊探して とはどういう意味ですか?
A:
眠れない時に
「羊が1匹、羊が2匹、羊が3匹....」と
羊を数えると、いつの間にか眠くなると言われているのは、知っていますか?
その事を言っているのだと思います。
「羊が1匹、羊が2匹、羊が3匹....」と
羊を数えると、いつの間にか眠くなると言われているのは、知っていますか?
その事を言っているのだと思います。
Q:
このベッド、捨てるんですか。引越しでもされるんですか。 とはどういう意味ですか?
A:
这个床你不要了吗?要搬家啦?
Q:
ベッドの上で尻でいざっていた とはどういう意味ですか?
A:
調べたら、「いざる」は地方の方言だそうです。
「動く」という意味だそうです。
「動く」という意味だそうです。
「ベッド」の使い方・例文
Q:
ベッドカバーとシーツ を使った例文を教えて下さい。
A:
ベッドカバーとシーツをインターネットで買いました。
Q:
ベッドに横になってください を使った例文を教えて下さい。
A:
「診察しますので、ベッドに横になってください。」
「ベッド」の類語とその違い
Q:
ベッドから起きる と ベッドに起きる はどう違いますか?
A:
「ベッドから起きる」は動作。
「ベッドに起きる」という文はありませんが、「ベッドで目を覚ます・ベッドで目が覚める」という文の場合は、目が覚めた場所がベッドであった、という意味で使います。
「ベッドに起きる」という文はありませんが、「ベッドで目を覚ます・ベッドで目が覚める」という文の場合は、目が覚めた場所がベッドであった、という意味で使います。
Q:
ベッドを運ぶ と ベッドを動かす はどう違いますか?
A:
どちらも今ある場所・地点から他の場所へ移動する点は同じですが、特に以下のニュアンスで違いがあるように思います。
運ぶ:持ち上げて移動する時はこっちを使う。引きずって移動する場合には使わない。長い距離の移動なら、運ぶを用いることが多い。
動かす:引きずって移動するときは運ぶではなく動かすを使う。持ち上げて移動するときにも使えるけれど、長い距離の移動なら運ぶを用いる方が多い。
:-)
どちらも今ある場所・地点から他の場所へ移動する点は同じですが、特に以下のニュアンスで違いがあるように思います。
運ぶ:持ち上げて移動する時はこっちを使う。引きずって移動する場合には使わない。長い距離の移動なら、運ぶを用いることが多い。
動かす:引きずって移動するときは運ぶではなく動かすを使う。持ち上げて移動するときにも使えるけれど、長い距離の移動なら運ぶを用いる方が多い。
:-)
Q:
ベッドは、本棚の左ですか、右ですか。 と ベッドは、本棚の左にですか、右にですか。 と ベッドは、本棚の左にがありますか、右にがありますか。 はどう違いますか?
A:
「ベッドは本棚の左にありますか、右にありますか。」
→ 正しいです。
「ベッドは、本棚の左ですか、右ですか。」
→ 正しいですけが、" ベッド " の後ろに " のある場所 " が省略されています。日本人はよく使います。
「ベッドは、本棚の左にですか、右にですか。 」
→ 間違いです。
「 ベッドは、本棚の左にがありますか、右にがありますか。」
→ 間違いです。
→ 正しいです。
「ベッドは、本棚の左ですか、右ですか。」
→ 正しいですけが、" ベッド " の後ろに " のある場所 " が省略されています。日本人はよく使います。
「ベッドは、本棚の左にですか、右にですか。 」
→ 間違いです。
「 ベッドは、本棚の左にがありますか、右にがありますか。」
→ 間違いです。
Q:
ベッドの上に犬がいます。 と ベッドの上に犬はいます。 はどう違いますか?
A:
ベッドの上に 犬は います→If I say this, situation would be like this.
You are looking for your cat. You asked me to go and check the bedroom. I look into the bedroom and find a dog on the bed. But not your cat.
「は」‥is “Talking about”. In this case, Talking about a dog, it’s on the bed.
You are looking for your cat. You asked me to go and check the bedroom. I look into the bedroom and find a dog on the bed. But not your cat.
「は」‥is “Talking about”. In this case, Talking about a dog, it’s on the bed.
Q:
ベッド と 寝床 はどう違いますか?
A:
ベッド is bed.
寝床 is the place we sleep.
There were not beds in Japan in old days.
Now we don't use often 寝床.
寝床 is the place we sleep.
There were not beds in Japan in old days.
Now we don't use often 寝床.
「ベッド」を翻訳
Q:
ベッドタイム does this word exist in katakana? は 日本語 で何と言いますか?
A:
はいそうです. 外国語から来た言葉はカタカナで表します。
Ja das stimmt. Die Wörter, die aus ausländische Vokabeln stammen, werden mit KATAKANA darstellt.
ベッドタイムは日本語で、就寝時刻で良いと思います.
Ich denke, ベッドタイム bedeutet die Zeit, um ins Bed schlafen zu gehen.
I hope it’s helpful.
はいそうです. 外国語から来た言葉はカタカナで表します。
Ja das stimmt. Die Wörter, die aus ausländische Vokabeln stammen, werden mit KATAKANA darstellt.
ベッドタイムは日本語で、就寝時刻で良いと思います.
Ich denke, ベッドタイム bedeutet die Zeit, um ins Bed schlafen zu gehen.
I hope it’s helpful.
Q:
ベッドルームには何がありますか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
beddo ruum (You can say 'bedroom' in English) niwa naniga arimasuka?
Q:
ベッドの隣は本棚です or ベッドの端は本棚です。哪个是对的 は 日本語 で何と言いますか?
A:
ベッドの隣は本棚です
Q:
チェストはベッドの左にあります。 チェストの中に本ときれいな鞄があります。 ベッドの前に机とクローゼットがあります。 毎日曜日、私は机の上で日本語を勉強します。 私は部屋の大きいです。とても 快適な部屋です。私は部屋が好きです。可以幫我看看這些句型對嗎?!お願いします。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
Your Japanese is almost perfect!
Please try to compare with sentences of follows.
私は机で日本語を勉強しています。 私の部屋は広く、とても快適です。私はこの部屋がとても気に入っています。
Please try to compare with sentences of follows.
私は机で日本語を勉強しています。 私の部屋は広く、とても快適です。私はこの部屋がとても気に入っています。
Q:
ベッドに上には、(_____)ちした、健康そうな赤ちゃんが寝ていた。 1)しんなり 2)ふっくら 3)ほっそり 4)まるまる Is both 2 and 4 correct? the answer is 4 though. What is the difference between them? は 日本語 で何と言いますか?
A:
I think both are ok..
「ベッド」についての他の質問
Q:
ベッドから起きる この表現は自然ですか?
A:
から is right
Q:
ベッドから出たくないい この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
ベッドの上に全然勉強しない この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
ベッドが手を伸ばしそっと引っ張って、続き寝てと言おうとしてた この表現は自然ですか?
A:
ベッドが手を伸ばしてきて、もっと寝るよう引き戻す。
Q:
ベッドで寝ながら昼御飯を待ちます。 この表現は自然ですか?
A:
昼ごはん is better
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ベッド
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- とはいうものの と とはいえ はどう違いますか?
- Do you have any passport or valid I. D は 日本語 で何と言いますか?
- つらい を使った例文を教えて下さい。
- Good afternoon,welcome to manila hotel, how can i help you? は 日本語 で何と言いますか?
- 間違いを直してください。お願います。 その苗字とても珍しい、全国でも百だけいるそうだ。 そんなに毎日甘いもの食べてばかりしては、虫歯になるよ。 体良ければ、心配はいらない。 この病気を治...
話題の質問
- 私はひらがなが少し知っています と 私はひらがなが少し分かります はどう違いますか?
- コマ とはどういう意味ですか?
- びっくり を使った例文を教えて下さい。
- そろそろ を使った例文を教えて下さい。
- 1:00 This can't be happening! I blew up it's entire nape. I crushed it to hell and back mysel...
オススメの質問