ユーザの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ユーザ」を含む文の意味

Q: ユーザの温度感 とはどういう意味ですか?
A: how users feel
Q: ユーザの操作がとれることを確認してください。 とはどういう意味ですか?
A: 日本語では意味が通じません。

「ユーザ」を翻訳

Q: I do not know if Masa told you but I also am studying to change careers. I was educated in fashion design, but I worked in graphic design. I am studying to enter a different career. I am attempting to gain entry in the 'ユーザインタフェース' field. は 日本語 で何と言いますか?
A: マサから聞いたかわかりませんが、私は現在転職を考えています。ファッションデザインについて学んだのに、グラフィックデザインの仕事をしていました。今はユーザーインターフェースの分野への転職のために勉強をしています。

「ユーザ」についての他の質問

Q: HiNativeのユーザインターフェースについて教えてください。
HiNative初心者です。

過去の自分の回答に誤りがあるのを思い出しました。
簡単にそれを見つけ出す方法はありますか。

検索では、質問名、質問内容の文字列しかヒットしません。
画像の有無や音声の有無で絞り込めません。
過去の回答すべてを一つ一つ開いて目視しなければなりませんか。

Firefox
A:


自分も探したい過去の質問&回答あるのですが、検索するのは難しいですね。

ひとつの方法として、プレミアム会員になると、ブックマーク機能が使えます。

気になる質問(自分のであれ、他の方の回答であれ)はブックマークしておくと、すぐに開くことができます。


それくらいしか今は思いつきませんが…
Q: ユーザから来ている依頼が多すぎるよー
それから私の母国語が日本語ではない...
There's way too many user requests to handle. And my native language ain't Japanese... この表現は自然ですか?
A: ユーザーからの依頼が多すぎて対応できないよ
それに私の母国語は日本語ではない...
There's way too many user requests to handle. And my native language ain't Japanese...
Q: ユーザから日付の確認をもらい次第、またご記入いたします。
Once I receive a confirmation of the date from the user, I'll fill it out. この表現は自然ですか?
A: Technically speaking, maybe it might have a mistake around 確認をもらい.
But it's okay, no problem.
Q: ユーザに関連する案件について、前に進むより先に、それらをXさんと確認いたします。
For matters pertaining to the user, I will confirm those with Person X before moving forward. この表現は自然ですか?
A: ユーザに関連する案件については、その話を先に進める前に、それらをXさんと確認いたします。
For matters pertaining to the user, I will confirm those with Person X before moving forward.
Q: ユーザが入力した検索ワードからコンピュータがその背後にある検索意図を発見できる技術

自然ではない表現添削お願い致します!!!宜しくお願い致します この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ユーザ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問