リオの例文や意味・使い方に関するQ&A

「リオ」についての他の質問

Q: リオは景色がきれいですね。 この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: This is a letter to my penpal in Japan:

リオちゃん, ドイツからこんにちは。
ハッピーイースター。
お元気ですか。
もう高校生になりましたでしょう。おめでとうございます。
ドイツにはみんながイースターをしまいます。子供がチョコ卵と色とりどりの卵を探します。
今年の秋はやっと日本へ行きます。おみやげは何がいいですか。
家族によろしくをしてください。 この表現は自然ですか?
A: Guten Tag! I learned German before! :)

もう高校生になりましたでしょう。
⇒もう高校生になったでしょうね。

ドイツにはみんながイースターをしまいます。
⇒ドイツではみんながイースターをします。

子供がチョコ卵と色とりどりの卵を探します。
⇒Almost okay but 「チョコの卵や色とりどりの…」 would be better.

家族によろしくをしてください。
⇒家族によろしくお伝えください。


And regarding your second question, it doesn't necessarily sound like that, because you can just see them outside their home. If you actually want to visit their home, one option is adding the following sentence.
おうちに遊びに行ってもいいですか?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

リオ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問