レッスンの例文や意味・使い方に関するQ&A

「レッスン」を含む文の意味

Q: 「同じレッスンスクールに通ってた仲間が大成功を収めて花開く」の「レッスンスクール」 とはどういう意味ですか?
A: 日本語で「レッスン」は勉強を教えることではなく、ダンスや歌、楽器、演技など実践的なことを教えることによく使われます。

レッスンスクールはそれらを教える所で、学校ではなく習い事として扱われます。
Q: このレッスンは、オンラインじゃなくて、直接会ってレッスンをします とはどういう意味ですか?
A: OK I understood, it's depend of context. But basically the way of using it it's more 直接レッスンします

Thank you for your informations :)
Q: レッスンの用意はできとる とはどういう意味ですか?
A: It depends on whether if it’s a question or not

Q : Are you ready for the lesson?

Normal sentence : The lesson is ready.
Q: レッスン歴 とはどういう意味ですか?
A: If you're a teacher,
レッスン歴 is the history of the lessons you have taught
If you're a student,
the history of the lessons you've taken.
I'd think it is more likely the first one, especially in a online course or something, though I've never taken or taught.

「レッスン」の類語とその違い

Q: レッスン と 科目 はどう違いますか?
A: レッスン(loan word)=lesson

but generally レッスンin Japanese means practice( and also sometimes means lesson)


科目=subject, like mathematics, or history, chemistry....

Q: レッスン と 授業 と クラス はどう違いますか?
A: I think レッスン and 授業are similar a littel.

授業 is done mainly in school.
数学の授業 mathmatics class

レッスン is usually used for musical instruments' lessons, ballet lesson and more.
バレエのレッスン
ピアノのレッスン

クラス means usually a class room or grade/rank.
クラスの友達 class mate
ファーストクラス first class (for airplane)
Sometimes it could mean the same as 授業, but not in school in this case.
育児の為のパパクラス a class of child‐rearing for fathers
Q: レッスン と 課 はどう違いますか?
A: この場合は同じ意味ですね。

でもレッスンは本来英語のlesson なので、英語と同じ意味を持ちます。

課はlesson の他にdivision などの意味があります。

「レッスン」を翻訳

Q: "attention"

例えば、レッスンを教えると、生徒に何かについてなんか気をつけるように言いたい。"be careful ! there are exceptions"みたいです。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
「気をつけましょう。」がいいと思います。
「例外もあるので、気をつけましょう。」

「レッスン」についての他の質問

Q: レッスンプランを完成させた!
すごい時間をかけたー
運動する時間はなくなったけど
やっと完成させた!

シャワーを浴びてから
夜は仕事を続けるぞ この表現は自然ですか?
A:
どちらも正しいです。
ニュアンスが少し違いますが、細かい違いなので、わからなくも問題ないと思います。

完成させた
→ とても大変だったが、なんとか完成した というニュアンスです。
「人や目的のために」のようなニュアンスです。

完成した
→ あまり苦労の末というニュアンスは少ないです。主体的なニュアンス。
Q: (アエロビックのレッスンをする時に)彼女が常に、私に運動を真剣にするようにてを促しているけど、とても強い体を作るのに良いことだと思うよ。
She always makes me work out super hard (during her aerobics lessons), but I think it's worth it! この表現は自然ですか?
A: (アエロビックのレッスンをする時に)彼女が常に(orいつも)、私に運動を真剣に(or本気で)するように促しているけど、とても強い体(or丈夫な体)を作るためには価値があると思うよ。

Q: Is there a way to conjugate adjectives came from English or other languages? for example, I have the sentence このレッスンはかんたんでシンプル, but how would I write it if I want to say シンプル first?
A: we say like
このレッスンはシンプルでかんたん(です)
Q: Hi everyone, i need your help to check my japanese here. Is it natural? Thank you so much

このレッスンでは、英語のカジュアルで自然な方法で自己紹介する方法を練習します(教科書のように聞こえないように!)。 これは初心者の学習者に最適ですよ!

私は簡単な会話のテキストを提供し、一緒に練習します!

1) あなたは私に読んだ寸劇全体を聞くことから始めます

2) あなたはそれぞれの対話のために私の後に読みます

3) 文章と語彙の意味を一緒に学びます

4) 一緒に読み始めます。 あなたは人Aになり、私は人Bになり、その後役割を逆転します

追伸: 日本語の場合、必要に応じて日本語の翻訳を提供できますよ!
A: There are some unnatural sentence. You can say like this.

このレッスンでは、英語のカジュアルで自然な方法で自己紹介する方法を練習します(教科書のように聞こえないように!)。 これは初心者の学習者に最適ですよ!

私は簡単な会話のテキストを提供し、一緒に練習します!

1) あなたは私が読んだ寸劇全体を聞くことから始めます

2) あなたはそれぞれの対話を私の後から読みます

3) 文章と単語の意味を一緒に学びます

4) 一緒に読み始めます。 あなたは人Aになり、私は人Bになり、その後役割を交代します

追伸: 日本人の場合、必要に応じて日本語の翻訳を提供できますよ!
Q: レッスンくれてありがとう! この表現は自然ですか?
A: @KyubiDaji:
レッスンしてくれてありがとう。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

レッスン

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問