レベルの例文や意味・使い方に関するQ&A

「レベル」を含む文の意味

Q: 同じレベルのほかのものも同様だという場合にも使える

とはどういう意味ですか?
A: こんにちは。
同じレベルという表現では説明がしにくいですが、同じレベルのものが単数でも複数でも、どちらの表現も使えます。

ex)
この博物館は子どもに限らず(のみならず)大人や専門家にも人気が高いです。

この文ではどちらの表現も使えます。
では何が違うのかというと、強調する度合いと使う場面、ニュアンスです。
「〜のみならず」のほうが堅い印象で、口語表現では日常的にはあまり使いません。また〜を強く強調しています。例文にある、「電気代のみならず、ガス代や水道代も値上がりするようだ」という文には、「電気代だけ値上がりするかと思っていたら、ガス代や水道代までも値上がりするとのことだ」というニュアンスが含まれています。不満などの感情を入れたい時にも使います。

口語表現ではよく「〜だけじゃなく」「〜だけではなく」と言います。
Q: レベルが分からない文法、N1を超える難度の文法をここにまとめてます。 とはどういう意味ですか?
A: レベルが不明の(レベルがつけられない)文法、あるいはN1よりも難しい文法をここにまとめています
Q: レベル判定で相性わるい人にあたるんキツい  わすれよ。 とはどういう意味ですか?
A: it is tough to be judged by a person who doesn't go well with me.
better to forget.
Q: レベル高杉 とはどういう意味ですか?
A: It’s like “you are way too good”
Q:レベルの怪物を挑戦し初回勝利すれば、 定額以外のボーナスを獲得できます とはどういう意味ですか?
A: If you fight againt monsters for each level and defeat each of them for the first time, you'll be able to get a (an exstra?) bonus other than the fixed bonus.

(I don't know this game's features, so I may misunderstand. Sorry...)

「レベル」の類語とその違い

Q: レベル10「で」獲得できるアイテム。 と レベル10「に」獲得できるアイテム。 と レベル10「まで」獲得できるアイテム。 はどう違いますか?
A: ①で ②に は同じ意味です。

③は、レベル1〜10は獲得できる。レベル11〜は獲得できない という意味になります。

「レベル」についての他の質問

Q: Does this sound natural?

N3レベルの4つのモジュラークラスのうち3つをすでに完了しています。したがって、私はすでにいくつかの語彙と文法を知っています。また、N3 総まとめの漢字の本はもう完成しているので、ほとんどのN3漢字を知っています。しかし、それでも日本語で長い段落を読むのは難しいと思います。さらに、私はまだ日本語で話したり聞いたりすることに自信がありません。


I have already completed 3 out of 4 modular classes for the N3 level. Hence, I already know some of the vocabulary and grammar. Also, I have already finished N3 Kanji Soumatome book that’s why I already know most of the N3 kanjis. However, I still find it difficult to read long paragraphs in Japanese. Moreover, I am still not confident speaking and listening in Japanese.
A: 自然だと思います。

気になったのは、
・したがって→だから、ですから、
(「したがって」だと、「です・ます」の丁寧体の文には少し堅い感じがします。
全ての文が「~完了している。~完了した。」などの文なら、「従って」と合う感じがします。)
・N3 総まとめの漢字の本はもう完成しているので→N3 総まとめの漢字の本はもう終わったので、
(「完成した」だと、漢字の本を作り終えた、感じがします。)
・日本語で長い段落を読むのは→日本語で長い文章を読むのは
(「段落」より「文」や「文章」の方をよく使います。)
・日本語で長い段落を読むのは難しいと思います。→~難しいです。
(自分のことなので、「難しいと思います」は少し不自然です。
まだ、自分でやったことがないなら、「難しいと思います」でOKです。(まだやったことがない。でも、多分やるのは難しそうだ。)
すでに、自分でやったことがあるので、「~難しいと思います。」だと他の人のことのように聞こえます。自分のことなので「~難しいです。」の方が自然です。)
・さらに→また(どっちも自然)
(「さらに」だと、「長文が読めない」それに加えて「話せない・聞けない」感じ。ダメなのが重なる感じがします。
「また」だと、意味は同じですが、「読めない」ことは一度忘れて、「話せない・聞けない」感じ。少しダメなのが薄れて感じます。)
Q: Can I say レベルが全部終わるために、毎日なるべく覚えた漢字を復習するようにしています。これから、年内までにその目標を達成するために、日ずつ4新しい漢字を勉強していくことにしています。to mean "In order to finish all levels, I try to review the kanji I learned as much as possible every day. From now on, we will study four new kanji every day to achieve that goal by the end of the year."?
A:

In order to finish all levels
全部/全(すべ)てのレベルを終わらせるために

as much as possible
できる限(かぎ)り
↑なるべくsound bit weaker..
it would be ... "If it's possible"
I guess.


...four new kanji every day
…毎日(まいにち)新しい漢字を4つ(よっつ)ずつ…

by the end of the year.
年末(ねんまつ)までに/
年内に

other parts are sounds good for me.
good luck😊




Q: レベルが少しアップしなかった。

水平一点提高也没有
この表現は自然ですか?
A: アップの代わりに上がるを使うこともできます。
Q: レベル一、階七、週二、部屋六など この表現は自然ですか?
A: 您的房间是七楼的707号。
お部屋は7階の707号室になります。

7階 = 7楼
707号室 = 707号房间

================
八月的第三周对我来说比较方便。
8月の3週目は私にとって都合がよい。

8月の3週目 = 八月的第三周

Q: そのレベルが難しかったですか。レベル1がとても難しいと思います。でも、昨日は将棋を学びましたが。 この表現は自然ですか?
A: 将棋は昨日覚えたばかりですが。I just learned shogi yesterday.
将棋は昨日勉強しただけですが。I learned shogi only yesterday.

We don't say, ”将棋を身につけましたのに。”

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

レベル

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問