一天の例文や意味・使い方に関するQ&A

「一天」を翻訳

Q: 总有一天,你会站在最亮的地方,活成自己 曾经渴望的模样!晚安! は 日本語 で何と言いますか?
A: いつかあなたはきっと一番輝いている所にかつて自分が望んでいた自分になるだろう お休み
Q:一天也不例外 は 日本語 で何と言いますか?
A: 「その日も例外ではない(なかった)」でしょうか?違ってたらごめんなさい。
Q:一天在同一家店 は 日本語 で何と言いますか?
A: 同一日に同一店
どういつび に どういつてん
Q: 总有一天,我会去日本生活。 は 日本語 で何と言いますか?
A: いつか私は日本で生活します
Q: 一天、兩天、三天⋯ は 日本語 で何と言いますか?
A: 一天、两天…
いちにち、ふつか、みっか、よっか、いつか、むいか、なのか、ようか、ここのか、とおか、じゅういちにち・・・

一天、第二天…
一日目(いちにちめ)、二日目(ふつかめ)・・・

「一天」についての他の質問

Q:一天早晨,正要上班时,隔壁的大婶儿来了。

ある日の朝、出勤しようとしたところへ
隣のおばさんがやってきた。

ここの「しようとしたことろ」は「しようとするところ」に取り替えられますか。
A: 時間の差を感じます。以下、「だいたい」のイメージです。

「出勤しようとするところへ」家から出る前、出勤準備中の時間。
「出勤しようとしているところへ」上とだいたい同じ。
「出勤しようとしていたところへ」上とだいたい同じ。
「出勤しようとしたところへ」玄関くらいまでは来ている、または家の外に出ている。

下のような違いと同じですが「~ようとするところ」の場合はあまり変わりません。
「出勤するところへ」出勤前、家にいる。
「出勤したところへ」出勤後、会社にいる。
Q: 一天、兩天、三天的日文
是不是和
一號、二號、三號的日文一樣?
A: 只有一天いちにち不一樣 其他都一樣
Q: 一天中天気は暑かったり涼しかったり。本当に変だった。 この表現は自然ですか?
A:

×  一天
○  一日中 いちにちじゅう

Q:一天 第二天 第三天 第四天 第五天
的日文可以用 たいいちひ たいにひ 這樣來使用嗎? この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 站了一天,好累。
朝から昼まで立ててので、疲れた。 この表現は自然ですか?
A:一天”是从早上到中午呢??
是不是终日??
如果要说终日的话↓

1.朝から晩まで立ちっぱなしだったので、疲れた。
2.1日立ちっぱなしだったので、疲れた。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

一天

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問