一度の例文や意味・使い方に関するQ&A

「一度」を含む文の意味

Q:  そして一度行動に移した以上、失敗は絶対に許されない。
とはどういう意味ですか?
A: Once you take an action ( for a project or something) you r never allowed to fail ( on that project)
Q: 一度実際に とはどういう意味ですか?
A: 一度実際に、畳の部屋がある家を見て見たいと思って
This is correct usage.
Excellent.

実は doesn't fit in the sentence.

Q: 一度こちらにお出ていただけませんか とはどういう意味ですか?
A:一度ここへ来い」を丁寧に言っています。
Q: 一度行ってみて下さい! とはどういう意味ですか?
A: Recommendation ですね。
おすすめの場所を誰かに教えてあげて、ぜひ行ってほしいと思うときに使います。

In my case,I usually use when I want someone to go the place I love.
Q: 一度 見せてもらったムシは もう返せないけど いいんだいね? とはどういう意味ですか?
A: An insect provided me to inspect can't be returned, all right?

「一度」の使い方・例文

Q: 一度あることは二度ある を使った例文を教えて下さい。
A: 日本では「二度あることは三度ある」という諺(ことわざ)がありますので そちらで例文を、
A「昨日も今日も電車に乗り遅れちゃったよ。」
B「二度あることは三度あるって言うから明日は気を付けよう。」

Q: 一度検査してもらった方が良い
一度 検査してもらった方がいい。 その使った文型は “何してもらいます” を使った例文を教えて下さい。
A: 傘を貸してもらう
→雨が降ってるから、傘を貸してもらって帰った方がいいよ。

「一度」の類語とその違い

Q: 一度(いちど) と 一度(ひとたび) はどう違いますか?
A: 一度失敗しても、次に生かせばよい。
一たび災害が起きれば、大変なことになる。
Q: 一度、一時、一時的に、一旦 と 臨時 はどう違いますか?
A: それでは、例文で!

私は一度、そこに行ったことがあります。
一度家に帰ってからその場所へ行きます。

治療がひと段落したので一時(いちじ)帰宅します。
一時(いっとき)はどうなるかと心配しましたよ。

一時的(いちじてき)にネットが使えません。

一旦家に帰ります。

人が足りないので臨時でアルバイトに来ています。


日本人だけど、説明が難しいですね😓もっとわかりやすく説明してくれる人いないかな。
Q: 一度検査して もらった方が良い と 一度検査に 行った方がいい はどう違いますか?
A: 一樣的。都可以用
Q: 一度 (いちど) と 一度 (ひとたび) はどう違いますか?
A: ほぼ同じです。「いちど」のほうがよく使われていると思います。

「一度」を翻訳

Q: 一度もと何度もどこか違いますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: I doubt it's already in Japanese so is it just a cofirmation for a translation "What's the difference between once and many times?"
Q: 一度是非一緒にテニスをしたいものですね。

what ものです means here? は 日本語 で何と言いますか?
A: 一度是非一緒にテニスをしたいものですね。
I would really like to play tennis with you.
In this case, ものです expresses strong desire.
テニスをしたいものです expresses stronger desire than テニスをしたいです.
For example,
将来(しょうらい)は海外(かいがい)に住(す)みたいものです。
もう一度(いちど)死(し)んだ父(ちち)の声(こえ)を聞(き)きたいものです。
Hope this helps.
Q:
一度こちらにお出でいただけませんか 
なんと言う意味ですか?
読み方も分かりません。 は 日本語 で何と言いますか?
A: Could you come over here?

「一度」についての他の質問

Q: 一度体験したけどすぐに忘れてしまったこと この表現は自然ですか?
A: 少し経験したけどすぐに忘れてしまった
Q: 一度お試ししてみませんか? この表現は自然ですか?
Q:一度自分のサイズが分かってしまえば」
What does ~しまえば mean?
A: しまう has two meanings 1. have done 2. end up doing. So this case falls under 1.

Once you have known your own size
Q: 一度、私は誤って前髪を短くすぎ切った この表現は自然ですか?
A: 一度、私は誤って前髪を短く切りすぎた。 
いちど、わたしはあやまってまえがみをみじかくきりすぎた。 が自然です。
Q:一度 ゆっくり、お願いします この表現は自然ですか?
A: も一度→もう一度

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

一度

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問