上るの例文や意味・使い方に関するQ&A

「上る」の使い方・例文

Q: 上る (のぼる) を使った例文を教えて下さい。
A: 上りの電車に乗る
Q: Bonjour ! Auriez-vous des exemples avec le verbe 上る 「のぼる」?? を使った例文を教えて下さい。
A: のぼると読みます。

坂を上る
階段を上る
Q: 上る を使った例文を教えて下さい。
A: Generally, we don't write sentences with katakana. So these are appropriate:

かいだん を のぼる
さか を のぼる

「上る」の類語とその違い

Q: 上る と 登る はどう違いますか?
A: 上がる =nach oben gehen.
登る klingt mit anstrengend. zB 山を登る
Q: 上る と 登る はどう違いますか?
A: 上がる→go up, come up
登る→climb up
Q: 上る と 昇る と 登る はどう違いますか?
A: ✯ 「上る」is the most general word.
・reaching some figure (500人に上る)
・picking up a topic (話題に上る)
✯ 「昇る」
something is going up naturally
・天(eden)に昇る、煙(smoke)が昇る、エレベーター(elevator)が昇る

「登る」using your foot (??)
山、はしご(ladder) etc

It's difficult for Japanese as well.😂
Q: 上る と 登る はどう違いますか?
A: Eg.
山に登る。
階段を上る
上りのエスカレーター

We usually use "上る" .
登る is mainly for climbing mountains.

There is also 昇る which has the same reading and meaning. This "noboru" is used as a verb about the air, sky, heaven,etc..
龍が天に昇って行きました。
The dragon is going up to the sky.
Q: 上る と 登る はどう違いますか?
A: Um. Before we get too fixated on the idea that 上る = rise, don't forget that 上る (のぼる) and 上がる (あがる) are different words.

上る and 登る are basically the same. I will say, though, that I haven't often seen 上る to refer to, say, climbing a mountain, but it is used to refer to up-line trains (i.e. trains heading for Tokyo).

「上る」を翻訳

Q: Can you give me a Japanese sentence with 上る は 日本語 で何と言いますか?
A: "上る"を使った日本語の文章をくれませんか?

「上る」についての他の質問

Q: 上る and 下りる are listed as intransitive, so why do example sentences use them like "その階段を下りてください" or "階段を上った"? shouldn't the particle be が instead of を?
A: Same as 道を行く, 山を登る, 東京を歩く, 空を飛ぶ, 道路を走る.
The noun before "を" is not an object of the verb.
It's a place where the subject do something.
So you can use "を", even though it is an intransitive verb.
Q: 上る ·登る ·昇る ·陞る  I see so many different readings for のぼる... which one is most common for something like... 「富士山をのぼる」? My textbook has 登る but when I search Jisho.org it only has 上る. Thanks.
A: Either 上る or 登る is the same in meaning. However, "climbing mountains" is always written as 登山(tozan), using the kanji 登. So, Japanese people write 山を登る.
Q:上る」の読み方
A: ありがとうございました!
Q: How are the verbs - 上る and  下げる used in a proper sentence?
A: せいせきが 上(あが)る
せいせきが 下(さが)る

てを 上(あ)げる
てを 下(さ)げる
Q: when using the stairs which of the following verbs should someone use;
上る
上がる
下る
下りる
A: どれでもokです

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

上る

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問