不用の例文や意味・使い方に関するQ&A

「不用」の類語とその違い

Q: 不用 と 無用 はどう違いますか?
A: StarRogueさん、こんにちは。

不用」「無用」、どちらも書き言葉です。
話すときには、ほとんど使いません。
不用」は「不要」と書くことが多いように思います。

不用/不要」
必要がないという意味です。
壊れて(こわれて)しまったものや、時代遅れになってしまったものなど、もう使わないという時、または、そもそも使わないものに対して使います。
「契約不要」契約しないで使えますよ、という案内
不用品」上に書いたような、壊れたり もう使わない物のこと

「無用」
2つの意味があります。
①役に立たないこと
②してはいけないこと
「心配無用」必要のないことを懸念している人に対して使う言葉
「立ち入り無用」これは「立ち入り禁止」と同じ意味です。入ってはいけませんという案内

「不用」を翻訳

Q: 不用谢 は 日本語 で何と言いますか?
A: どういたしまして。
Q: 不用回信也没关系,不过我觉得这张邮票很漂亮,如果你也这么认为的话我也很开心了 は 日本語 で何と言いますか?
A: 返信してくれなくても大丈夫だよ、ただこの切手はとても綺麗だと思う、もしあなたもそう思ってくれたら嬉しいな。
Q: 不用擔心 は 日本語 で何と言いますか?
A: 心配しないでください
Q: 不用理,喷子就是爱喷(just let it go,haters gonna hate ) は 日本語 で何と言いますか?
A: アンチ(喷子)はアンチなことしか言わないから、相手にするな。
Q: 不用谢 は 日本語 で何と言いますか?
A: どういたしまして

「不用」についての他の質問

Q: 「你先别慌!」(你先别急)(你先不用急)って、日本語でなんと言いますか?

A: 慌てなくて大丈夫ですよ
急がなくて大丈夫ですよ

ではないでしょうか?
Q: A:你要這個嗎?
B:不用,謝謝。我昨天才剛買而已。
A: @Toka_L630 @kinak0
ありがとうございます:)
Q: 不用谢的发音正确吗? この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 一般购物的时候怎么表达 不用了(比如 店员问你需要包装吗,需要加热吗 )我只会いいえ ないです 大丈夫です。一般怎么表达不需要了比较合适
A: (店员问你需要包装吗,需要加热吗时)このままで大丈夫です。

(店员问你需要包装吗时)いらないです。/ 大丈夫です。

私はこう言います。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

不用

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問