事前の例文や意味・使い方に関するQ&A

「事前」を含む文の意味

Q:事前に決まっているじゃないの。」 とはどういう意味ですか?
A: This thing has already decided. (Or discusses)
Q:事前に連絡もなく幹也がやってきた」に 「もなく」 とはどういう意味ですか?
A: "without" any notice.
withoutですね
Q: 事前に連絡をもらえればそれで構いません とはどういう意味ですか?
A: 予定が変わる場合は、事前に連絡してもらえれば変更可能です。ということです。
Q: しかも事前に とはどういう意味ですか?
A: しかも=moreover
事前に=in advance

「事前」の使い方・例文

Q: 事前に được dùng như thế nào を使った例文を教えて下さい。
A:事前に」は、「予め」「前もって」と全く同じ意味です。
それぞれの言葉を、おそらくほぼ全ての文章で、入れ替えて使うことができます。

1)旅行に行く時は、泊まるホテルは事前に予約しておくべきです。
2) 計画は事前に立てるからこそ「計画」なのであって、いざ事が起きてから考えるのは単に行き当たりばったりなだけです。
3) 取扱説明書(←取説と略されることも多いです)は、事前に読んでおいた方がいいですよ。
4) 天気予報はあくまでも予報に過ぎないので、必ずしもそうなるとは限りません。事前に天気を知る方法はまだ発明されていません。

level_descriptionが上級となっているので、少し長い文章もいくつか作ってみました。
参考になれば幸いです。
Q: 事前 を使った例文を教えて下さい。
A: 事前にレストランを予約しておく。
Q: 事前登録 を使った例文を教えて下さい。
A: 会議への参加は事前登録が必要です。
事前登録しなければ、入場できません。

「事前」の類語とその違い

Q: 事前に と 前もっと と あらかじめ はどう違いますか?
A: 前もっと→前もって
すべて同じような意味です。
事前に、あらかじめは、オフィシャルな感じ。
事前にお知らせいたしますね。
・前もってやっとけばよかった。
・あらかじめご了承ください。
Q: 事前に必要 と 前提 はどう違いますか?
A: 勉強になって、ありがとうございます 🙇‍♂️😊
Q: 事前 と 以前 はどう違いますか?
A: 以前/以前に→previous /previously

事前に→in advance or before smething
happen

の感じだと思います。
Q: 事前に と 予め と 前もって はどう違いますか?
Q: 事前 と 前もって はどう違いますか?
A: almost same meaning for me.
前もって would be more colloquial than 事前.

「事前」を翻訳

Q: 事前に言って頂ければ は正しい日本語ですか?

もし正しくないなら正しい言い方を教えてください。
何かニュアンスが違うと思いますね。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 正しい日本語です。

例:「事前に言って/仰って頂ければ、お客様のご希望に添えるかと存じます」

ビジネス用語ですね。仰って~とするとより丁寧なニュアンスになります。
Q: 자연스러운 일본어를 구사하다
事前な日本語を講師する?ですか は 日本語 で何と言いますか?
A:
事前な日本語を講師する?
こんな感じで言いたいのだな、と、
直訳しましたので、(使いこなす)の方が自然です。

「事前」についての他の質問

Q: 事前に収集する必要がある情報の種類教えてください。 この表現は自然ですか?
A: 事前に情報収集が必要なものはどんなことですか?
だといいと思います◎
Q: 事前 この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 事前会議は、プロジェクト全体の計画を開始するために重要です この表現は自然ですか?
A: 計画を開始するために→計画づくりに着手するために is better.
Q: 事前に母に電話したら、遅くて帰っても母に怒られません。 この表現は自然ですか?
A: 事前に母に電話しておけば、遅く帰っても(帰りが遅くなっても)母に怒られることはありません。
Q: 事前登録をしたことでいいアイテムがもらいました この表現は自然ですか?
A: いいアイテムがもらいました→いいアイテムをもらいました
または、
いいアイテムがもらえました

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

事前

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問