交換の例文や意味・使い方に関するQ&A

「交換」を含む文の意味

Q: 交換宣伝いいんですか!? とはどういう意味ですか?
A: Could you advertise with each other?
Q: エネレギーの交換用カートリッジ とはどういう意味ですか?
A: replacement cartridge for energy

エネルギー??
Q: "交換する??" とはどういう意味ですか?
Q:交換こしよう」 とはどういう意味ですか?
A: @TonyTheTerp: Let's exchange! 交換 means exchange.

「交換」の使い方・例文

Q: 1。交換 2。交流 3。交際 を使った例文を教えて下さい。
A: 友達同士でプレゼントを交換した。
バイトのシフトを先輩と交換する。

私は留学をして国際交流をした。
地域の交流が目的でイベントが設けられている。

友達や彼/彼女と遊ぶには交際費がかかる。
私は彼と交際している。

交際費→付き合っている時に使うお金(遊ぶ、旅行、食事、交通費、宿、プレゼントなど)
Q:交換」 を使った例文を教えて下さい。
A: あなたのお菓子と私のお菓子を交換してよ。
物々交換するなんて、聞いてないよ。(物々交換=物と物を交換すること)
連絡先を交換しよう。
やっぱり、こっちのほうが良い~。交換して。
Q: 交換する (このことばは一般的ですか) を使った例文を教えて下さい。
A: 一般的です。

不良品を交換する。
こわれた携帯を交換してもらう。

連絡先を交換する。
プレゼント交換する。

などと使います。
Q: 交換 を使った例文を教えて下さい。
A: 初めて会う人と名刺交換をする。

ビジネスで使う場面ですね(*´꒳`*)
Q: 交換 を使った例文を教えて下さい。
A: LINEを交換する。

名刺を交換する。

「交換」の類語とその違い

Q: 交換する と 取り替える はどう違いますか?
A: I think 交換する is close to 'exchange' in terms of meaning and '取り替える' is close to 'replace'.

[Correct] 円とドルを交換する ( I exchange yen for dollars.)
[Wrong] 円とドルを取り替える

[Correct] 古い本と新しい本を交換する ( I exchange old book for new one.)
[Correct] 古い本と新しい本を取り替える( I replace old book with new one.)
Q: 交換 と 交流 はどう違いますか?
A: exchange = 交換
交流 = interact
Q: 交換 と 交わす はどう違いますか?
A: 交わす is mainly used for comunication: 言葉を交わす、挨拶を交わす、約束を交わす
交換する is more commonly used because it could mean literally 'exchange'; 名刺を交換する、物々交換する、言語交換をする(like this website)
Q: 交換 と 交代 と 交流 はどう違いますか?
A: 電球が切れたので新しい物に交換した。
自分の持っている本と彼の持っている本を交換して読んでみた。
交換する means to replace or exchange sth.

昨年社長が交代した。
警備の交代時間は午後7時です。
交代 means sb replaces a position or a role.

外国人との交流を通して、外国文化を学ぶ。
交流 means exchanges or interaction among people, groups, countries etc.

「交換」を翻訳

Q: 拿什麼能跟你交換這個 は 日本語 で何と言いますか?
A:
あなたはこれを何かと交換できますか?

これを何かと交換してくれませんか?

これと何かで交換をしませんか?
Q: 交換學生 は 日本語 で何と言いますか?
A: 交換留学生
Q: 交換學生 は 日本語 で何と言いますか?
A: 交換留学生
こうかんりゅうがくせい
国内限定なら
交換学生
こうかんがくせい
漢字だと台湾語と同じloL
Q: 靈魂交換 は 日本語 で何と言いますか?
A: 魂を入れ替える。ではないでしょうか???
Q: 交換日記 は 日本語 で何と言いますか?
A: Same. 交換日記.
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%A4%E6%8F%9B%E6%97%A5%E8%A8%98

「交換」についての他の質問

Q: 交換留学生、その名の通り、自分の国の文化や言語や知識などを他の国の人と交流することです。 この表現は自然ですか?
A: × 交換留学生、その名の通り、自分の国の文化や言語や知識などを他の国の人と交流することです。
交換留学生は、その名の通り、自分の国の文化や言語や知識などを他の国の人と伝え合います。

Q: この交換留学を通して、日本の大学に行って、カリキュラムも語学に浸れる環境で、日本人と共に学ぶ場で物事を学ぼうと思います。そして様々な国籍の人々や現地の人々との交流したいと思います。 この表現は自然ですか?
A: カリキュラムも語学に浸れる環境で、日本人と共に学ぶ場で物事を学ぼうと思います。
→語学に没頭(or集中)できるカリキュラムで、日本人と共にさまざまなことを学ぼうと思います。

現地の人々との交流したい
→現地の人々と交流したい

good luck!!
Q: 交換訪問前後の日本の印象
この表現は自然ですか?
A: 日本に旅行する前と後の日本の印象

こうこうとより自然です。🙂😊
Q: 「です」と「っす」を交換の言い方があります。
たとえば、「マジっすか」、「そうっすね」。
その言い方を聞いた時、スピーカーはどんなイメージがありますか。
それは悪い方ですか?
A: ちゃらい。
チャラい2
若者語で,ちゃらちゃらした様子のこと。媚(こび)を振りまくさま,安手で派手な服装をしているさま,浮わついた振る舞いをするさまなど。

物事をあまり考えていない、頭があまりよくなさそうなイメージがあります。言葉遣いを知らない。無知。相手を舐めてる。
Q:交換」と「交流」の違いは何ですか?
A: 交換→exchange of things
交流→exchange of people

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

交換

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問