交際の例文や意味・使い方に関するQ&A

「交際」を含む文の意味

Q: 交際に発展するほど仲よくなるとしたら共演者くらい、という時期が長かったんですよ とはどういう意味ですか?
A: 綾瀬さんは、
交友関係を広げる(=友達をどんどん増やす、たくさんの人と友達になる)ことをあまりしません。
だから、
「綾瀬さんと恋人になるほど親しくなれる人がいるとしたら、それは(ドラマや映画で)綾瀬さんと共演した人だけ」という時期が長かった。

ということです。


Q: 交際とつきあい とはどういう意味ですか?
A: Dating and hangout together
Q: 交際 とはどういう意味ですか?
A: relationship, especially lovers
Q: 交際が深まるにつれて、お互いに結婚を考えるようになった。 とはどういう意味ですか?
A: As the relationship got deeper, we started thinking about marriage each other.
Q: 交際を申し込まれたが、好きになれないので断った。 とはどういう意味ですか?
A: I was asked to be his (her) girl (boy) friend, but I denied since I don't like him(her).

「交際」の使い方・例文

Q: 交際 を使った例文を教えて下さい。
A: 誰と交際してるの?
Q: 交際 を使った例文を教えて下さい。
A: ・彼女と交際する。(=Dating with her.)
・彼女との交際が破れる。(Dating with her breaks.)
交際が広い。(社交的で人脈が広い=Sociable and wide network.=business)
Q: 交際 を使った例文を教えて下さい。
A: ありがとうございます。
Q: 交際 を使った例文を教えて下さい。
A: 交際 is used in formal sentences.

For example
•He socializes with a wide variety of people.
彼はさまざまな人と広く交際している

•I'm dating with him
私は彼と交際している。


•Social expenses
交際費、接待費
Q: 交際 を使った例文を教えて下さい。
A: 男女が交際を始める。

「交際」の類語とその違い

Q: 交際 と 知り合い はどう違いますか?
A: 交際は、誰かと恋人同士になる、お付き合いをすることです。

知り合いは、数回あって話したことがある人から、仲がいい人など自分が知っている人です。
Q: 交際する と 付き合う はどう違いますか?
A: 交際する est poli.
私はジャンと交際しています。

付き合う est impoli.
私、ジャンと付き合ってるの。
Q: 交際術(こうさいじゅつ) と 社会技能(しゃかいぎのう) はどう違いますか?
A: I'm not sure about the word 社会技能, I rarely hear it in my daily life.
Q: 交際する と 付き合う はどう違いますか?
A: @dgomez948:交際はフォーマル、付き合うはカジュアルな表現だと思います。意味は同じです。
Q: 交際 と 仲間 はどう違いますか?
A: 交際=付き合うこと
仲間=友達

「交際」を翻訳

Q: 交際人数0人 (読み方をお願いします) は 日本語 で何と言いますか?
A: kousai ninnzuu zero ninn
Q: I’m seeing someone (交際中)so I cannot go on a date with other men は 日本語 で何と言いますか?
A: 私、ある人とつきあってるの、それで、ほかの人とはデートはできない。

「交際」についての他の質問

Q: What’s the difference between 交際する and 付き合う? Doesn’t both means to go out? For example : 彼女のかいものに____________. What is the correct answer for this sentence?
A: 付き合う has a few meanings.

(特定の異性と)交際する go steady with / go out
(悪い仲間と)つるむ knock around
(外出に)付き合う come along

買い物に付き合う go shopping together with
Q: 交際上の必要 は何と発音しますか?
A: kousaijou no hitsuyou
Q: Could someone explain to me wich are the differences between 交際する and 付き合う. Also can you use these words when referring to friendships or only when you date someone.
A: 交際する is more formal than 付き合う
You can use both of two words when talk about friendship but they are mainly used about relations between a man and a woman.
Q: 交際を断れ多野に、いつまでも彼女を追いかけるのは(a.みっともない b.面倒くさい )。
I answered B but the correct answer is A. Can someone explain why?
A: 面倒くさい is used when you don't want to continue an effort. It is inconsistent with いつまでも彼女を追いかける.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

交際

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問