人の例文や意味・使い方に関するQ&A

「人」を含む文の意味

Q: そんなたちは、どんなところに住んで、どんなところで働いているのでしょう。 とはどういう意味ですか?
A: I wonder in what kinds of places those sorts of people live and work.

そんなたちは = those sorts of people
どんなところに住んで = live in what kinds of places and
どんなところで働いているの = work in what kinds of places
でしょう = I wonder
Q: を疑わない とはどういう意味ですか?
A: It typically means "credulous" or "to believe others too easily." Or "innocent."
Q: は見かけによらない とはどういう意味ですか?
A: You can't judge a book by it's cover.

外見からはそのの性格の良し悪しは判断できませんよという事です。
外見だけに関わらず、普段話してる様子からは想像も出来ない一面を知った時にも使います。
意地悪そうなも、話してみれば親切で面白みのあるも居ますし、
みんなに優しくていつも笑顔のも家では家族に暴力をふるってるかも知れません。
Q: には優しく とはどういう意味ですか?
A: Right! I'd say 'to be nice to people'
Q: 「5W1Hの」 とはどういう意味ですか?
A: 5W1Hとは、欧米の「Five Ws」(Who,What,When,Where,Why)に、1H(How)を加えた言葉です。

「5W1Hの」という使い方は、聞いたことがありません。
しかし、「わかりやすく情報を伝えてくれる」という意味かもしれません。

「人」の使い方・例文

Q: を使った例文を教えて下さい。
A: このは画家だよ。

This person is an artist.

あの大学に頭がいいがいるか知っていますか。

Do you know any smart people in that college?

優しい

Kind person.
Q: 酔いする を使った例文を教えて下さい。
A: 久しぶりに満員電車に乗ったら酔いしたわ
花火見に行きたいけど混み苦手だから酔いしそう

※比較的カジュアルな会話で使う言葉の印象です
Q: たらし を使った例文を教えて下さい。
A: おまえはたらしだからなあ。

たらしがうまくなければ詐欺師になんてなれないよ。

会社内のサイコパスは総じてたらしがうまい。上司の懐に入り込んでさっさと出世していく。ま、踏み台にされた側からすると、たらしどころじゃなくて食いだけどね。
Q: に喜んでくれるなら、ボランティアをやりがいがある を使った例文を教えて下さい。
A:に喜んでもらえるなら」 または
が喜んでくれるのならば」または
が喜んでくれるのであれば」などが、自然だと思います。
あと「ボランティアを…」ではなく、
「ボランティアは…」です。
Q: 「このが車での来場を減らしたい」この例文中の「来場」は「車」を指して、あるいわ「車で」を指します?ご教えて、ありがとうございます を使った例文を教えて下さい。
A: In this case, "来場" means that people come in a place by a car.
今年の来場者はおおい。

「人」の類語とその違い

Q: あのかっこいいのね と あのかっこいいよね はどう違いますか?
A: あのかっこいいのね
は、自分はそう思っていなかったけど、もしくはいまも思っていないけど、周りはそう思っているらしいという感じがします。
あのかっこいいよね
は、単に自分がそう思っていることを伝える意味です。
Q: たち と 々 はどう違いますか?
A: 々…文章で使う。会話では使わない。
たち…文章でも会話でも使う。

あそこにいるたちに聞いてください。(言う👍)
あそこにいる々に聞いてください。(言わない👎)
Q: 物 はどう違いますか?
A: is the most common word for "a person".
When you say 物, you're talking about the person's character, importance, social standing, etc., as well.

彼はなかなかの物だよ。He is really somebody.
インタビューでは、知識よりその物が問われる。 It's your character or personaltiy rahter than your knowledge that they want to check at interviews.
Q: あのがどこへ行こうが、私には関係ないことです。 と あのがどこへ行こうが、私には関係ないんです。 と あのがどこへ行こうが、私には関係ないです。 はどう違いますか?
A: 意味は同じ。使うの普段の口調が関係するだけだと思います。
Q: そのには二回会った。 と そのを二回会った。 はどう違いますか?
A: The difference is that the first sentence is correct, the latter is grammatically wrong.
You cannot use particle を with the verb 会う. Only に or と can be used.

「人」を翻訳

Q: 「このたち...」 は 日本語 で何と言いますか?
A: こちらの方々 だと思います。
Q: 均一百元 は 日本語 で何と言いますか?
A: 1一律100元 (or 一律1100元)
ひとり いちりつ ひゃくげん
Q: 们 は 日本語 で何と言いますか?
A: 人々(ひとびと)
Q: は 日本語 で何と言いますか?
A: 「良い」です!
Q: の前で友達のふりしていて他のにそのの陰口を言うは日本語でなんといいますか は 日本語 で何と言いますか?
A: 「うわべだけの友達」と言います。
「八方美人」はよい意味にも使いますが、「うわべだけの友達」は悪い意味にしか使いません。

「人」についての他の質問

Q: は他のの目を通して日常を見ればいいのに この表現は自然ですか?
A: は他のの目を通して日常を見ればいいのに

文法的には全く問題ありません。
ただし、言っいる内容が日常会話と違ってserious なので、全体的に軽い言い回しを避けると、もっとしっくりした日本語になると思います。例えば、
は他の眼を通して日常を見つめることができたら良いのだが。
Q: 「あの」の意味について。これは間違っていますよね?あの=that person でいいと思うのですが...。
A: 相手との関係がとても冷めているように思います。相手に対して、愛情が薄れている気がします。
そういう時に、あのとかあいつとかを使うと思います。
Q: あるは経験者らしい口調で、とある若者に勧める時、
①若者、このままでは、失敗しちゃいますよ。

②若者、このままでは、失敗しちゃうんですよ。

ともに自然でしょうか? この表現は自然ですか?
A: あるが経験者らしき口調で、とある若者に助言する時、
①若者よ、このままでは、失敗されますよ。または失敗してしまいますよ。

②若者よ、このままでは、失敗に終わってしまいますよ。

若者に別に「よ」は要らないけど老が頭に浮かんだので。
Q: そのは頭がいいので、他のに知らなかった知識を気づかせてあげるのがうまい。 この表現は自然ですか?
A: 知識は教えたり、授けたりするもので、気付かせるものではないと思います。
Q: そのは天才であることは間違いないです この表現は自然ですか?
A: その「が」天才であることは間違いないです

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問