人数の例文や意味・使い方に関するQ&A
「人数」を含む文の意味
Q:
「人数が増えた分、献立を考えるのも一苦労だ。」
これは人数が増えたから献立を考えるのが苦労になったという意味ですか? とはどういう意味ですか?
これは人数が増えたから献立を考えるのが苦労になったという意味ですか? とはどういう意味ですか?
A:
文脈にもよるんですが、基本的には「前も苦労していたが」とは取れると思います。
でももっと「前も苦労していた」ことを強調したい場合は、少し文を変えた方がいいと思いますね。
「人数が増えた分、献立を考えるのもさらに大変になった。」とか、「さらに一苦労だ。」とかのほうがいいかもしれないです。
でももっと「前も苦労していた」ことを強調したい場合は、少し文を変えた方がいいと思いますね。
「人数が増えた分、献立を考えるのもさらに大変になった。」とか、「さらに一苦労だ。」とかのほうがいいかもしれないです。
Q:
少人数の自主ゼミ とはどういう意味ですか?
A:
「少ない人数で、自主的に行う研究会(seminar, セミナー、ゼミナール)」のことです。🙂
Q:
少人数から多勢を招いて手軽に催すことができる
とはどういう意味ですか?
とはどういう意味ですか?
A:
yes
少ない人数から、多人数まで、どんな人数でも招待できる、…(、そして開催できる)
少ない人数から、多人数まで、どんな人数でも招待できる、…(、そして開催できる)
Q:
人数の調整がしやすいよう複数をお聞きしてますが、おいでいただくのは一度だけです。 とはどういう意味ですか?
A:
おいでいただく→きてもらう
おいでいただくのは〜↓
「(そこに)来てもらうのは1回だけです」
人数の調整が〜↓
「1回に(その場に)集まる人数が多くならないように」
複数を〜↓
「いくつかの候補日(都合が良い日)を聞いています」
1回の集まりに参加する人数を丁度いい人数にしたいから、
あなたの都合のいい日をいくつか教えてください。
でも、本当に来てもらうのは、候補日の中の1回だけです。
おいでいただくのは〜↓
「(そこに)来てもらうのは1回だけです」
人数の調整が〜↓
「1回に(その場に)集まる人数が多くならないように」
複数を〜↓
「いくつかの候補日(都合が良い日)を聞いています」
1回の集まりに参加する人数を丁度いい人数にしたいから、
あなたの都合のいい日をいくつか教えてください。
でも、本当に来てもらうのは、候補日の中の1回だけです。
Q:
人数の設定クラス毎に自由で とはどういう意味ですか?
A:
日本の学校には委員会というものがあります。例えば図書委員会、保険委員会、体育祭実行委員会、などです。これらの委員会は各クラスから何人かずつ代表者を集めて行われるのですが、多くの場合、クラス毎に2人ずつなど、人数が決まっています。委員会の総定員を決めやすいからですね。ここら先は推測ですがこの写真の学校では、各委員会にクラスから何人ずつ参加させるかが自由なようです。したがって、例えば1組から図書委員が5人、2組から8人、3組から1人、のようにクラス毎に人数が同じでなくても大丈夫な制度だということです。
だから“僕”はクラスで1人だけ図書委員会をしています。
だから“僕”はクラスで1人だけ図書委員会をしています。
「人数」の使い方・例文
Q:
人数 を使った例文を教えて下さい。
A:
明日のミーティングの参加(さんか)人数を教えてください。
人数を数える。
人数を数える。
Q:
人数分 を使った例文を教えて下さい。
A:
明日会合があるので、人数分のお茶とお菓子を用意しなくてはなりません。
この予約をキャンセルする場合には、人数分のキャンセル料がかかります。
この予約をキャンセルする場合には、人数分のキャンセル料がかかります。
「人数」の類語とその違い
Q:
人数が足りない と 人数が足りなくなった はどう違いますか?
A:
「人数が足りない」は今の状況を説明している。
「人数が足りなくなった」は「足りている→足りない」に変化した、ということ。
「人数が足りなくなった」は「足りている→足りない」に変化した、ということ。
「人数」を翻訳
Q:
「大人数」の言い方は「ダイニンズウ」か「オオニンズウ」ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
オオニンズウです。
Q:
如果人数有变化了我会通知你 は 日本語 で何と言いますか?
A:
もし人数が変わったらお知らせします
です😀
です😀
Q:
现在咨询人数较多,请耐心等待 は 日本語 で何と言いますか?
A:
今問い合わせる人が多いので、しばらくお待ち下さい。
Q:
人数很少 は 日本語 で何と言いますか?
A:
「少人数」や「少数の人」という言い方はありますよ。
Q:
请问预订人数可以增加一位,四位可以么? は 日本語 で何と言いますか?
A:
予約の人数を1人増やして4人でも大丈夫ですか?
「人数」についての他の質問
Q:
Hi. Do the two 人数s mean different things? If they mean the same, can I think “noun+が+noun+ですから” a fixed pattern?
Thank you.
Thank you.
A:
"ですから" is a polite form of "だから".
So the general form is "noun+が+nounだから"(The nouns before "が" and "だから" are the same.)
It.s showing that the nature or the inner nature of the matter is the greatest cause or reason.
So the general form is "noun+が+nounだから"(The nouns before "が" and "だから" are the same.)
It.s showing that the nature or the inner nature of the matter is the greatest cause or reason.
Q:
人数制限の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
①人数を50人以内に抑える
②人数を50人以内に控える
①が自然でしょうね
②は違和感が酷いでしょうか
①人数を50人以内に抑える
②人数を50人以内に控える
①が自然でしょうね
②は違和感が酷いでしょうか
A:
その通りです。
人数は控えるとは言わないです。
控えるは数的な意味ではなく、「外出を控える」などの意味で使います。
人数は控えるとは言わないです。
控えるは数的な意味ではなく、「外出を控える」などの意味で使います。
Q:
少人数の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
少人数はこのアニメを知っています。 この表現は自然ですか?
A:
→ このアニメを知っている人は少ない
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
人数
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- I'd rather live in suburb of Tokyo because it's less polluted, quiet and not crowded. 私はむしろ都下に住み...
- いい かおり と におい はどう違いますか?
- キャストをいじったりする とはどういう意味ですか?
- smell of cigarettes は 日本語 で何と言いますか?
- アランチューリング とはどういう意味ですか?
話題の質問
- 日本では「持ち出し」の意味として「搬出」という語を使いますか?
- 正しい答えを教えてください
- In 後ろから押すと危ないですよ。what is the use of と?
- 通じる とはどういう意味ですか?
- "not worth the effort" (adjective phrase) は 日本語 で何と言いますか?
オススメの質問