今宵の例文や意味・使い方に関するQ&A

「今宵」を含む文の意味

Q: 今宵は誰がために踊るのでしょう とはどういう意味ですか?
A: 「誰がために」は文語的な表現です
意味は「だれのために」と同じです

it means for whom, and the whole sentence means "For
whom you (they) dance tonight"
Q: 今宵 とはどういう意味ですか?
A: this evening ; tonight
Q: 今宵もまた夢で逢いましょう! とはどういう意味ですか?
A: Let’s meet in the dream tonight again!
Q: 今宵は双葉の祭りがありますので酒を持ってまいりました とはどういう意味ですか?
A: I have liquor so we have a futaba festival tonight.

「今宵」の使い方・例文

Q: 今宵 を使った例文を教えて下さい。
A:今宵は月が綺麗ですね。

😄
Q: 今宵 を使った例文を教えて下さい。
A: 今宵の月はきれいですね。

今宵は物語や詩に使われる言葉で、日常ではあまり使いません。

「今宵」の類語とその違い

Q: 今宵 と 今夜 はどう違いますか?
A: These are the same meaning but 今宵 isn't used in the conversation now. It's like an old word.
Japanese usually use 今夜


Example

Where will you go tonight?
今宵どこに行くの?
→今夜どこに行くの?(better)
Q: 今宵 と 今夜 はどう違いますか?
A: 意味は同じですが、今宵は文学的です。
今宵 is a literary expression and poetic.
Q: 今宵 と 今夜 はどう違いますか?
A: 今宵 has two means as follows :
1: this night ( same as 今夜 )
2: if it is morning, it's mean as last night.

今夜 has one mean as "this night".

but, we usually use "今夜".
if I want to say "last nigh", we don't say "今宵", we say "昨晩" or "昨日の夜", I think so.
Q: 今宵 と 今晩 はどう違いますか?
A: 今晩→その日の夜
今宵→①今晩②翌朝になってからみて、昨夜のこと

今宵」は叙情的で古めかしい表現です。普段は「今晩」や「今夜」を使います。

「今宵」を翻訳

Q: 今宵明月,永不西沉 は 日本語 で何と言いますか?
A: きみといつまでも
Q: 今宵と今夜何が違うですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 示している時間が違います。
今宵(koyoi)18:00~20:00

今夜(konya)20:00~22:00

ですが意味としてはどちらも同じような感じです
Q: 今宵の月は綺麗だね~。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 発音(読み方)の質問でしょうか。もしそうなら以下の通りです。
こよいの つきは きれいだねえ。

「今宵」についての他の質問

Q: Can you guys explain word by word?
- "今宵も頭上では
綺麗な満月がキラキラ"
A: I can imagine...
but キラキラ sounds unnatural for moon...
it’s for stars.

koyoi is classical and kirakira is modern.

今宵頭上では綺麗な月が輝いている
sounds natural to me.

Q:今宵」という言葉をよく使いますか?
どのような時に使いますか?
A: 古い言葉なので、日常会話ではあまり見かけません。

俳句や短歌では使われています。
100年くらい前の小説にも出てきます。
雰囲気を出すために、あえてタイトルなどに使っているのを見かけたことがあります。
Q: What's written here? 0: (English)

今宵は事務所で飲み会でした!

これからも前進あるのみ。
新曲もいい感じに形になって来てるので皆さんお楽しみに!
最近とても寒くなってきているので皆様ご自愛下さいね。
A: Tonight is business drinking party!

Just keep going from now on.
The new song is starting to take good shape , I bet you'll love it!
It's getting cold these days and take care of yourself.
Q: 今宵外には風はいつもよりもっと強そうだが、家中は居心地がよくて幸せ。 この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

今宵

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問