以下の例文や意味・使い方に関するQ&A

「以下」を含む文の意味

Q: 以下の文に書いてある「いっそ」「タヌキ芝居」の意味は何でしょうか。 とはどういう意味ですか?
A: こんばんは。 「むしろ」で合っていると思います! 他にも「まったく」とか、「more and more 」の様ないろいろなニュアンスを含んでいる気がしますね! 「狸芝居」は、見せかけの演技でも合ってると思います! 他にも、下手くそ、ばればれ などの意味もあるので、ばればれな見せかけの演技 でもいいかなと思います!
Q: 以下のオーディオ とはどういう意味ですか?
A: 寝ぼけんなよ。 Nebokennayo
Q: 以下の写真について翻訳してください。 とはどういう意味ですか?
A: @kuroiusagi: I found this in http://fusau.com/hyakuichi/ I wish you'd never forget your words "Never would I forget you." Who am I to ask for better days than today you love me so much? Would that my life, on this happiest day, came to a close so close to you
Q: 以下の条件を満たすことが出来るのであれば、方法は問いません。 とはどういう意味ですか?
A: If you can fulfill the following conditions, any method is acceptable .
Q: 以下の写真を手伝って訳して欲しいです。良ければ手伝って下さいね。 とはどういう意味ですか?
A: I hope this helps. 繰り返しの(repeated) sounds unnatural here, so I think it was supposed to be 繰り返しつかえる (be used repeatedly) Enjoy your clear skin even in summers. /With the above key word, we produced the product technology team which has known everything about cosmetic development. We have succeeded in producing the aerosol sun protection product with SPF50 +, which can be used repeatedly, under clinical examinations, monitors's tests along with the cooperation of surfers who are in the sun all year around.

「以下」の使い方・例文

Q: 以下 を使った例文を教えて下さい。
A: どういたしまして。 :-)
Q: 以下 を使った例文を教えて下さい。
A: 18歳未満の日本人は投票権がありません(Japanese people under eighteen have no voting rights.)
Q: 以下 を使った例文を教えて下さい。
A: 今度のパーティの会費はひとり5000円以下で予算をたてよう。 今日の最高気温は0度以下らしいよ。
Q: 以下 を使った例文を教えて下さい。
A: これが1000円以下なら買います
Q: 以下 を使った例文を教えて下さい。
A: 以下省略。(いかしょうりゃく)The rest is omitted. 勝てる確率は~%以下だ。(かてるかくりつは~%いかだ。)

「以下」の類語とその違い

Q: 以下 と 未満 はどう違いますか?
A: If you say 10以下、it includes 10 and less. If you say 10 未満、it doesn't include 10 so it is from 9 and less.
Q: 以下 と 未満 はどう違いますか?
A: 以下 be equal to or less than 未満 less than
Q: 以下 と 以上 はどう違いますか?
A: xは1以上2以下→2≧x≧1 ex:6歳以上→7歳ok.6歳ok.5歳bad. 6歳以下→7歳bad.6歳ok.5歳ok.
Q: 以下 と 未満 はどう違いますか?
A: 1から10以下→1~10(10を含む) 1から10未満→1~9(10を含まない)
Q: 以下 と 未満 はどう違いますか?
A: 10以下: less than or equal 10 10未満: less than 10(10 is not included)

「以下」を翻訳

Q: 以下の文のニュアンスを教えてください。時制によるニュアンスにつまづいています。Helen is out of town.Nobody knows where she is.She didn&#3... は 日本語 で何と言いますか?
A: out of townは「町にいない(町の外にいる)」ことに焦点があり、go outは「出かける(外に出て行く)」ことに焦点があります。ニュアンスの違いというより、話し手がどちらを伝えたいかだと思います。 out of townを使う時、話し手は「〜はいない、留守である」ということに焦点を当てて聞き手に伝えようとしています。 あとは「英語として自然な言い方かどうか」でその表現を使うか使わないかは決まってくるので、その部分はこのサイトでネイティブに聞いて確認するのが一番です。
Q: この以下の写真の英文 は 日本語 で何と言いますか?
A: あなたは、納豆を食べたことがないアメリカ人に、納豆のことをどう説明する? 納豆は日本語なので、英語の辞書には納豆という言葉は載っていません。 だから、あなたはおそらくあなたが知っている全ての単語を用いてそれを説明しなければなりません ここに、納豆について私が彼らに教えようとおもうことがあります (これは私が納豆について彼らに教えようと思うことです) 納豆は大豆から作られる日本の食べ物です 日本のどのスーパーでも準備された(もう出来上がった)納豆が買えます しかしもし家で納豆を作りたかったら、あなたは大豆を元のサイズの三倍になるまで水につける必要があります そのあと、大豆が柔らかくなるまで蒸すか煮る必要があります そして、その豆を藁から見つかる納豆菌と混ぜます 納豆は、よく日本で朝食としてご飯と一緒に食べられています ぜひそれをやってみて、楽しんで! 意味はこんなかんじです
Q: 以下の録音を聴いてください 。文法とか発音など、自然なんですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: そんな情けない悪口は、俺にはきかない。 そんななさけないわるくちはおれにはきかない。 :D
Q: 以下の録音を聴いてください 。文法とか発音など、自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: you should pronounce あら(_ ̄) like やま(mountain).
Q: 以下の録音を聴いてください。文法とか発音とか自然ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 今の発音だと、「nekomimasu」が「noo komimasu」 に聞こえますね。 また、寝込むには2つ意味がありますが、 ・ぐっすり寝る ・病気で寝ている(起きていられない) 「絶対に寝込みますよ」は、 「絶対に病気になりますよ」と勘違いされるかもしれません。 ( ̄▽ ̄;)

「以下」についての他の質問

Q: 以下の文は僕の意見ではありません。 家政婦は退屈な生活の中で新しい刺激を求める。 この表現は自然ですか?
A: > 以下の文は僕の意見ではありません。 いや、特段断らなくても良いと思うが。断ると尚更怪しまれるよ、この手の文は。ww
Q: 以下の文章をより長くして言ったら、何か加える言葉/文法/助詞があるんでしょうか。特に、「〜く、〜くと」って部分は他の文法の省略でしょう? 「何事も速く、安くと、効率ばかりが優先されるのは問題だ。」
A: 列挙して長くする、という意味ですよね? それならば特に何もありません。 「何事も速く、安く、確実に、丁寧に、できるなら最高だ」 例文の「安くと」の「と」は、「という風に」「と言ったように」が省略されていると捉える(= 関係代名詞 that のように)とわかりやすいでしょう。 「何事も速く安く、と、効率ばかりが優先…」のように書くこともあります。
Q: 以下の言葉はどういう意味ですか?漫画で見ました。 1.ガン無視 2.調子乗る 3.露骨に嫌い 4.ウザ子 お願いします。
A: ガン無視 = completely ignore 調子に乗る = Get carried away 露骨に嫌う = hate explicit ウザ子 = bitch(He/She is nasty/unpleasant.)
Q: 以下の動画の24分26秒から始まる文章は大体分かりますが、なかなか聞き取れない部分が二つあります。その部分を教えていただけると嬉しいです。そして、僕の書き起こしに間違いがあれば、訂正してください...
A: 疲れちゃってて らんない
Q: 以下の日本語の料理名について簡単な日本語で説明をお願いいたします。 2.なめ茸おろし > 全然理解できない 3.若鶏スタミナチゲ鍋定食 >チゲ鍋 と 若鶏スタミナ ですね? ...
A: 2.なめ茸おろし なめたけはヌルヌルしたキノコの一種 おろしは大根をすりおろしたものです。 3.若鶏スタミナチゲ鍋定食 >チゲは韓国語で鍋のこと。ちょっと言葉が変ですがキムチの入った辛い鍋料理です。 4.まかない海鮮丼 > まかないはレストランの店員さんのための食事を指します。特別料理といった意味。 5.ネバネバ冷奴 日本にはstickyな食べ物がたくさんあります。たぶん納豆豆腐? 6.キーマオクラ納豆 > キーマはインドカレーの一種でひき肉のカレーです。 7.若鶏みぞれかけ定食 > みぞれも大根おろしのことです。 8.鶏塩ちゃんこ鍋定食 > ちゃんこはお相撲さんが食べる鍋料理です。 9. 10鶏よ魚よ花篭御膳  > 花篭は花を入れる竹などで編んだカゴのことです。 11鶏よ魚よ御膳 > よ は呼びかけの声です。 13野菜たっぷり梅おろしチキン・このおろしも大根おろしです。 14かつとじ御膳 > カツとじはトンカツの卵とじです。溶かした卵といっしょに煮たものです。 15和風おろし黒毛和牛ハンバーグ御膳 > これも大根おろしです。 16五目あんかけ焼きそば御膳 > あんはsourceの意味。いろんなものを煮込んだソースです。 18カレイの煮付け御膳 >カレイは平べったい魚です。 19いさりび丼・そば御膳> いさりびは漁業をするときにつける灯です。転じて海産物の意味でしょう。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

以下の前後の言葉

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。