以外の例文や意味・使い方に関するQ&A

「以外」を含む文の意味

Q: 以外 とはどういう意味ですか?
A: “With the exception of”, “apart from”

Example:
職員以外入室禁止。
(Shokuin igai nyuushitsu kinshi)

職員 (shokuin): staff member(s)
以外 (igai): with the exception of
入室 (nyuushitsu): entrance
禁止 (kinshi): forbidden

Entrance is forbidden to everyone but staff members.
(Admittance to staff members only)
Q: 以外 とはどういう意味ですか?
A: It means "except for"
Q: 以外にして and how would you say it? とはどういう意味ですか?
A: I think the Chinese character is wrong, correctly 意外にして

So that means,
Surprisingly or beyond anticipation.

Sound is

Q: 以外の何物でもない とはどういう意味ですか?
A:以外の何物でもない equals to まさに~である. It's a negative of negative, so it means a strong acknowledge.

こんなくだらない番組を見るのは、時間の無駄以外の何物でもない
=こんなくだらない番組を見るのは、まさに時間の無駄である。

こんな夜中に掃除機をかけるなんて、迷惑以外の何物でもない。
=こんな夜中に掃除機をかけるなんて、まさに迷惑である。

「以外」の使い方・例文

Q: 以外 を使った例文を教えて下さい。
A: あなた以外全員遅刻していません
日曜日以外は仕事がある
Q: 以外 を使った例文を教えて下さい。
A:以外はみんな肉が好きだ。
テレビを見る以外、何もすることがない。
Q: 以外 を使った例文を教えて下さい。
A: 彼女以外誰も手紙をタイプしなかった。- Nobody typed a letter expect for her.

サッカー以外他のスポーツが好きではありません。- I do not like sports except for soccer.
Q: 以外 を使った例文を教えて下さい。
A:以外全員賛成の結果となった。
この部屋以外での携帯の使用はお控えください。
以外の衣類を洗濯する。
Q: 以外 を使った例文を教えて下さい。
A: これ以外はおいしい。
あのお店は、日曜日以外開いている。

「以外」の類語とその違い

Q:以外にも と 〜以外でも はどう違いますか?
A: 何かの商品の色に関して
客: 赤以外にも色はありますか?
→赤の他にも色はありますか?
(店員に赤を勧められたが、他の色も見てみたいと思っている)

何かの商品に関して
店員: 赤以外でも大丈夫ですか?
(客は赤が欲しかったが、品切れだったため他の色を勧められた)

でも→〜であったとしても→赤以外であったとしても
Q: 以外 と ほか と べつ はどう違いますか?
A:

以外 → except for 〜
ほか → other
べつ → different

月曜日以外は時間があります。
I have free time except for Monday.

ほかに何かやることがありますか?
Do I have anything else to do ?

家族とは別の場所で暮らしています。
I live in different place from my family.
Q: 以外に と 以外の はどう違いますか?
A: 以外に is adverb phrase, while 以外の is adjective phrase.

Noun follows 以外の, just like 彼以外の友達 (friends other than him)
Q: 以外に と 以外で はどう違いますか?
A: @joshjfunes
に tends to be used in the case like 'Do you have ○○ other than X?',

while で tends to be used 'Is/Are there any ○○ other than X?'

eg.

「100円玉以外に お金持ってる?」

「髪の色の違い以外で、何か気になる物ありますか?」

So, で connotates the nuance like 'in the field',

while に is just generally used 'other than',I think.

以外に好きな人いないの?

(?)彼以外で好きな人いないの?

Comparing two sentences above,
で sounds weak or is rarely used.

So 「彼以外で」can be interpreted like
'In the fields of people except him'

so, if you add 「この絵の中で」then,

この絵の中で、彼以外に好きな人はいますか?

Like the sentence above,

で is once used as この絵の中で、then the field is already indicated, so in the phrase of 以外, で is changed to に as 彼以外に。

Q: 以外と と 思いのほか はどう違いますか?
A: ほとんど同じ意味で使いますが、
「思いのほか」は、話し言葉ではあまり使わないように思います。

「以外」を翻訳

Q: 以外 と 他の の違いを教えてください! は 日本語 で何と言いますか?
A: 例文
ピザ以外食べたくない

他の食べ物は食べたくない

👆のように、以外は名詞の後について、他のは最初に来ます!
Q: Can someone provide an easy sentence that inclues 以外? は 日本語 で何と言いますか?
A: ビール以外は、飲めます
=ビールは飲めません🍻
Q: 讀書以外的時候 は 日本語 で何と言いますか?
A: 讀書以外的時候
勉強以外の時
Q: You're welcome (どういたしまして以外) は 日本語 で何と言いますか?
A: 大したことないです。
気にしないで。

日本語では謙遜した答えが自然です。

「以外」についての他の質問

Q: "ありがとう"以外の、感謝の言葉を教えてお願いします!
A: どういたしまして。(To "Your clothes suit you.)
がんばりましたから。(For the result of your effort)
Q: 以外と意外と発音同じですか?
Q:以外の何者でもない」を使用して、文を作った 👇正しいですか?
彼女は私にとって優しい以外の何者でもない。 この表現は自然ですか?
A: 彼女は私にとって優しい「人」以外の何者でもない。
「何者」 referring to a person, you should say something like "a kind woman".
Q: この以外の席は大丈夫です。 この表現は自然ですか?
A: この席以外は大丈夫です。
だと思います!
Q: 1以外、その他の___ に 入るは?

1 かけて
2 何回も
3 電話を
4 1日に

A: 母は 私に ___ ___ _1_ ___ くるのよ。
B: 娘の ことを 心配して 入るのね。
A: 4231です。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

以外

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問