休みの例文や意味・使い方に関するQ&A

「休み」を含む文の意味

Q:休みになっております とはどういう意味ですか?
A: (誰かが)寝ていますという意味です。
寝ている人に対して尊敬を込めていう言い方です。
Q: 休みの日はずーっとどう森 とはどういう意味ですか?
A: 休みの日はずーっとゲームの「どうぶつの森」をやっている
Q: 休み明け とはどういう意味ですか?
A:休みの日の次の日という意味です。
Q: 休みの日を作る とはどういう意味ですか?
A: 働かない日を決めるということです。
Q: 休みの日とかほとんどホストファミリー家にいなくて、話すとしてもご飯の時だけで、優しいけど、私精神的に弱くてしんどかった。 とはどういう意味ですか?
A: My host family was seldom at home especially on holidays, and if I could talk with them, it was only at meals most of the time, so I was in pain because I (am/was) rather emotionally unstable, though they are kind to me.

「休み」の使い方・例文

Q: 休み を使った例文を教えて下さい。
A: ちょっと休もうか
Take a rest.

春休み何した?
What did you do during spring vacation?

昨日休んでたけど体調大丈夫?
You were absent from school yesterday. Do you feel better?
Q: 休み明け を使った例文を教えて下さい。
A: 休み明けは気分が良い
Q:休みに本を読んだり、ゲームをしたりします」は「休みに本を読んだり、ゲームをします」に変更しても大丈夫ですか?「〜たり〜します」 を使った例文を教えて下さい。
A: 不自然に聞こえます。
Q: 休みの日 を使った例文を教えて下さい。
A: 休みの日には、趣味(しゅみ)のテニスをして過ごし(すごし)ます。

休みの日には、仲(なか)の良い(よい)友達(ともだち)と一緒(いっしょ)に過ごし(すごし)ます。

休みの日には、掃除(そうじ)や洗濯(せんたく)をします。
Q: 休み を使った例文を教えて下さい。
A: 昨日は日曜日だったので休みでした。

「休み」の類語とその違い

Q: 休み と 休日 はどう違いますか?
A: 明日の授業は休みです。
 時間的な休み

明日は休日です。
 1日が休み
Q:休み と お休みなさい はどう違いますか?
A: お休みなさい is more polite
Q: 休み休みの日 はどう違いますか?
A: As Jiana says, "休みの日" is "a day you are off" and "休み" has two means, I think. One is the same as "休みの日(休日)" , the other is "break" or "rest". In Japan when we use "休み", we do not limit the span of the rest, so we don't know it might indicate 10 minutes , 1 hour , 1 day or 1 year. By contrast, as "休日" include "日" in the word, "休日" indicate a "day" off.
Q: 休みが終わった と 休みが終わったんだ はどう違いますか?
A: @allen1025: 終わったんだの方が口語的です。意味は全く同じです。
Q: 休み と 休日 はどう違いますか?
A: 休み could also mean a day off. as in 今日は休みます。 休日 sounds more like a holiday.

「休み」を翻訳

Q: 休みの日、彼氏は私を連れて奧萬大へ紅葉を見に行きます。

これいいですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 休みの日に、彼氏と一緒に奥萬大へ〜行きます。
休みの日に、彼氏が奥萬大へ紅葉を見に連れて行ってくれます。
Q: ①「休みだし、天気もいいし、どこか行きませんか。」 ②「休みだし、天気もいいし、どこか "へ" 行きましょう。」 ①と②と、どちらが正しいでしょうか。その2つの言い方の違いは何でしょうか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: どちらも正しいです。①は"へ"が省略されています。口語でよく使われる表現です。
Q: じゃ=では

1)休みじゃなかったです
2)休みではありませんでした

1)休みではありません
2)休みじゃないです

'じゃ'をもっと多く使いますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 'じゃ'보다 'では'가 더 정중한 표현입니다.
양쪽 일상적으로 많이 사용하고 있는데
윗사람한테나 문장에는 'では'가 더 좋으니까
어느 것을 사용하면 될까 고민하실 때는
'では'를 사용해 두는 게 좋다고 생각합니다.
Q: If : 休みを一ヶ月もらったら、何をしますか。(If this sentence is correct) I want to say I want to travel the world or something like that. How could I reply? は 日本語 で何と言いますか?
A: したり
I want to drink.
飲みたい
I want to drink or something like that.
飲んだりしたい

I want to travel the world.
世界を旅したい

I want to travel the world or something like that.
世界を旅したりしたい

not only traveling but doing something more then "したり" is the expression of "something like that ".
I hope it would help you.

「休み」についての他の質問

Q: 休みの日は外でおんびり過ごするとか、ウィンドショッピングをするします この表現は自然ですか?
A: 休みの日は、外でのんびり過ごすか、ウィンドショッピングをします。
Q: 休みには何かつもり? この表現は自然ですか?
A: 休みの日には何かするつもり?
(やすみのひにはなにかするつもり?)
Q: 休みの日にスタバで本を読むで過ぎました。
昔は美味しいと思いましたクッキーは今一人食べでの関係かな?そなに美味しいくないになりました。
でもいい本を読みました、心は癒します。
明日も頑張りましょう!
この表現は自然ですか?
A: 休みの日にスタバで本を読んで過ごしました。昔美味しいと思ったクッキーは、1人で食べたせいか、そんなにおしいくなかったです。
でもいい本を読んだので、心が癒されました。
明日も頑張りましょう!

が自然です。
少し不自然を押したかったのですが、不自然を押してしまいました、ごめんなさい(ノ_<)
Q: 休みの時、いつも眠りばかりです。 この表現は自然ですか?
A: 休みの時はいつも眠ってばかりです。
Q: 休みを取りたいなら、店長に求めようよ。 この表現は自然ですか?
A: 休みが欲しいなら店長に頼もうよ。
休みを取りたいなら店長に頼もうよ。
Also you could say 店長にお願いしようよ。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

休み

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問