何の例文や意味・使い方に関するQ&A

「何」を含む文の意味

Q: が違うのか! とはどういう意味ですか?
A: Yes!
It means "What's the difference?"
Q: が書かれてあるの? とはどういう意味ですか?
A: FEELING GOo...
Q: が書かれてあるの?どういう意味?英語でいいですが。 とはどういう意味ですか?
A: あーん、is used to ask someone to open your mouth wide. like a doctor says to a patient when he checks the throat. 棒 is a stick, but I don't know what this means here.
Q: が書かれてあるの?どういう意味? とはどういう意味ですか?
A: バッ(ばっ)
(なに)かの音(おと)を表(あらわ)してるのではないでしょうか。
Q: を! とはどういう意味ですか?
A:

親しい友人間でしたら、
問題ないかも知れません。
また、
そうでなくても、
さまざまな状況によっては、
だいじょうぶかも知れません。

より、無難な表現、当たり障りのない表現としては、
「あらら、なんでしょう?」
「あらあら、なんでしょう?」
「なんでしょうか?」
etc.
つまり、
だ?」ではなく、
ですか?」
でしょうか?」
等をベースにした表現とすれば、
よりソフトになると思います。

親しい友人間でしたら、
回りくどい丁寧な表現よりも、
ストレートな、informal な、フランクな表現のほうが、
適切なのかも知れませんが。

「何」の使い方・例文

Q: を使った例文を教えて下さい。
A: 今、時ですか?
いま なんじ ですか?

か食べましょう。お腹がすきました。
なに か たべましょう。おなか が すきました。

を考えているのですか?
なに を かんがえて いるのですか?
Q: を使った例文を教えて下さい。
A: が好きですか?
nani ga suki desuka.
what do you like?
Q: それ を使った例文を教えて下さい。
A: It any situation you would say "what is that?" in English, I guess.
If you friend shows you something you don't recognize, or uses a word you don't recognize. If you see something weird happening, etc.
Q: [nani] を使った例文を教えて下さい。
A: あなたはをしましたか
what did you do?
Q: 気に を使った例文を教えて下さい。
A: 勉強しないで90点とか気にすごいね。

気にコンビニに寄ったら、先生と会って気まずくて。

「何」の類語とその違い

Q: がとても面白いか。 と がそんなにおかしいの はどう違いますか?
A: The first sentence would mean "What is very interesting?" while the second one would typically be translated as ""What's so funny?" As you could tell, the former is just a question but the latter can sometimes have some emotional nuance of anger or irritation. Hope to be a help!
Q: 々(は、が、を、だ) と 々のこと(は、が、を、だ) はどう違いますか?
A: あまり大きな違いはありません。「のこと」を外してもほとんど意味は変わりません。
ただ、「のこと」をつけたほうが、それについて話していることを聞き手にはっきりと意識付けすることができます。
Q: (なん) と (なに) はどう違いますか?
A: It's said that when is followed by a syllable that begins with t,d or n in romaji, it's pronounced as なん. Other wise, it's なに. There is exception : なにで and なんで both are available.
Sometimes they have same function but in different situation.
Ex: これは(なん)ですか?( formal)
これは(なに)? ( informal)
Both above sentences have same meaning.
Q: もしない と もすることがない はどう違いますか?
A: もしない=don't do anything
もすることがない=don't have anything to do

例えば
彼は来週までにやらなければいけない宿題があるのに今日はもしなかった。
今日は来週までの宿題が出なかったので彼は今週もすることがない。
Q: どんな と はどう違いますか?
A: どんな is "what kind" and is "what."

どんな本が好きですか?
What kind of books do you like?

の本が好きですか?
What book(s) do you like?

「何」を翻訳

Q:かなんだかいつまでもさっぱり分からない」 この文章で「いつまでも」は「今までも」の意味もありますか? は 日本語 でと言いますか?
A: 今でも or いまでも、にした方がいいと思います。
今までも(いままでも)の例文としては↓
その本はいままでも、そしてこれからも多くの人に読まれるだろう。

→たいていの場合、過去(いままでも)と未来(これからも)がセットで使われます。
Q:ですか は 日本語 でと言いますか?
A: What is ~?
Q: when I was a kid who doesn't know anything, I learned so much from you
もわかってない子うちに、あなたから色々なことを勉強していただきました は 日本語 でと言いますか?
A: 私がも知らない子供だった頃、あなたからいろ色々なことを学ばせていただきました。
Q: は 日本語 でと言いますか?
Q: も出来ない、なんて諦めたらダメだよね。私に出来ることを探さなくちゃ 今日はレッスンの後、一緒にお洋服見に行かない? 私も少しはおしゃれしないとね……♪ スクールアイドル、桜内梨子ちゃん……かあ。うふふ、ちょっと不思議な感じ♪ おはよう、今日も頑張ろうね♪ まずは朝のランニングからっ 毎日身体を動かすようになって、心も元気いっぱいになったみたい。明日もよろしくね♪ 朝起きられるか心配? じゃあ、私がモーニングコールしてあげるよ 私、ここに来てよかったな…… 今日も1日どうもありがとう♪ は 日本語 でと言いますか?
A: I shouldn't give up like “I can't do anything”
I must find what I can do. How about going window shopping with me? I need to dress up.
“ the School IDOL (japaneseアイドル), Riko Sakurauchi ”...hhh a little bit strange. Good morning, Let's do our best again today♪ I'll start with the jogging in the morning. Since I started to excercise every day, my heart also seems to have got healthy. See you tomorrow. Are you worried if you can get up on time? So I will wake you up. I am so happy that I came here.....Thank you for everything today!

「何」についての他の質問

Q: を言いましたか?
A: レストランでディナーをイートするんだけど、ユーもジョインしない?とか言うようになってるかもしれないわね
それぞれ、英単語のrestaurant dinner eat you joinのことです。
Q: を言いましたか?
A: 「…だと、カタカナだけで書くようになってるだろうなって思うんだ」
のように聞こえます。
Q: (々〜ないではいられない)とよく言いますね?
それで(では)略して (々〜ないじゃいられない)って言えますか?
A: 通じますがやや不自然です。
「酒を飲むと、歌わずにはいられない」(自然)
「酒を飲むと、歌わないではいられない」(自然)
「酒を飲むと、歌わないじゃいられない」(不自然)
Q: What is the difference between these 2 sentences in this context?

"Hey, I'm kinda thirsty..."

か、飲み物は残っていますか。

か、飲み物が残っていますか。
A: >>> I think that the context, and the situation are way more important than "Ah, I'll use this because I always see this being used in this kind of sentence"
⇒You are quite right.


>>> the questioner knew that there would be some 飲み物
⇒Yes, I agree with you about why he used 残っている.
His expression shows expectation to some 飲み物 still existing. 
Q: For these two sentences:
1.Aに(は)がありますか。
2.Aに(は)がいますか。
("A" refers to a specific place)

The 1st sentence appeared in my Japanese textbook, so it must be right. However, the 2nd sentence did not appear. I wrote it myself according to my understanding. Is it right? If it's right, I would like to know whether the 1st is asked to non-living things while the 2nd is asked to living things. Thanks.
A: In the 1st sentence, you are asking what objects there are in A.
In the 2nd sentence, you are asking what living things there are in A.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問