作の例文や意味・使い方に関するQ&A

「作」を含む文の意味

Q: 目 とはどういう意味ですか?
A: 目:さくめ pronounced as "saku-me"
数字につけて映画や本などに使います。2目 2nd、3目 3rd
2つ目の品、3つ目の品、ということです。

そのシリーズの2
the second movie of the series

その著者の3
the third book of the author
Q: とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: たち とはどういう意味ですか?
A: Can you show たち with the context? たち alone does not make sense.
Q: (is it a counter for something? How do I use it?) とはどういう意味ですか?
A: means an author / creating / creative work.
is also used as a counter to count works.

e.g.
鈴木一郎 = Author Suzuki Ichiro
= story within story
第一 = the first work
= a work

「作」の使い方・例文

Q:
を使った例文を教えて下さい。
A:
No hay muchos situaciones que se usa sólo el kanji en japonés. En muchos casos se expresa combinándose con otros kanji’s como
者(sakusha)—-autor/creador
成(sakusei)——creación
(nousaku)—-agricultura
(gansaku)—-falsificación
etc.
El único ejemplo de que se usa sólo es para indicar el nombre que hizo la obra.
Por ejemplo se puede ver el título de una pintura del museo escrito como 「 XX(el nombre del creador)」
o 「XX
Q: 本 を使った例文を教えて下さい。
A: 本でなく「本」ではないでしょうか?
Q: (つく)る가 포함된 예문을 말해주세요. を使った例文を教えて下さい。
A: 「昼ごはん を 作る」
(ひるごはん を つくる)
hiru gohan wo tsukuru
히르고한 오 츠크르
=「점심을 만들다」*이 경우 [만들다] ≒[요리하다]

「作」の類語とその違い

Q: と 前 と 去る はどう違いますか?
A: how to use " 昨" > 昨年(さく ねん saku nenn) last year、昨日(きのう さくじつ)yesterday

how to use "去(きょ kyo)”> 去年(きょ ねん kyo nenn) last year
去る means " leave ". ”去年” implies "an year that has gone".

how to use ”前(まえ mae、ぜん zenn)> 前年(ぜん ねん zenn nenn)last year、前日(ぜんzenn じつjitsu)= the day before
前 means, here limited to use for time, "before, ago".

昨年=一年前(いち ねん まえ)=去年
Q: たち と 品 はどう違いますか?
A:たち」という言葉は聞いたことがありません。
Q: する と る はどう違いますか?
A: We never say する.
Q: (つく)る と 料理(りょうり)する はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「作」を翻訳

Q: 为一个中国人,知道这是粽子,但是不知道是哪一种粽子。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 中国人として、このちまき(粽)は一応知ってるんですが、もう一つの種類のちまき(粽)はしらないですね。
Q: 为朋友 は 日本語 で何と言いますか?
A: @xingzhi 友達として、君(あなた)のことが好きです。
Q: 你的业呢? は 日本語 で何と言いますか?
A: 宿題はどうですか?
Q: ‘你就当我错了吧’ は 日本語 で何と言いますか?
A: あなたは私が間違ってると思っているでしょう。
Q: 您已经工了几年。 は 日本語 で何と言いますか?
A: お仕事(しごと)をされて何年(なんねん)になりますか?

「作」についての他の質問

Q: 为答谢,我买了gift券给你,请一定要收下。

御礼として、ギフト券を買いました。何卒お受け取りください。

日文说的正确吗?
A:
Perfect 👌
Q:の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: Make words with

For example:
曲 - compose
A: ummm.. How many do you want?
動作 - action  不作 - bad crop  豊作 - good crop  制作 - production  操作 - operation
作図 - drawing  作法 - manners
Q:」の読み方を教えてください😶
A:
作用 さよう
作法 さほう
操作 そうさ
作業 さぎょう
Q: 请问「すみません」为谢谢使用时,用法和「ありがとう」有什么区别吗?
谢谢啦~ʕ •ᴥ•ʔ
A: すみません→感謝+謙遜
ありがとう、でも本当は私がやるべきだった。
ありがとう、でもあなたには迷惑だったかもしれない。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問