例えるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「例える」を含む文の意味

Q: 例えこの日があいつにとって最期の日になろうと 手厚く振舞って送り出したいとは思っていた とはどういう意味ですか?
A: Even if the day would have be his last day, I had wanted to see him off with my hearty hospitality.
Q: 例えそれが君にとって容認しえぬものであろうと とはどういう意味ですか?
A: 例えそれが君にとって認められないものであろうと
Q: 例え国のためであっても、国民を騙すべきではないと思う。 とはどういう意味ですか?
A: Even if it's for the sake of the country, they shouldn't fool the people.
Q: カチコチ

例えは「カチコチ串焼きキノコ」 とはどういう意味ですか?
A: カチコチ significa algo muy muy duro como piedras.
Q: 例え今は 離れてても 独りじゃないよね? とはどういう意味ですか?
A: Even if we are far away from each other now, I am not alone, right?

「例える」の使い方・例文

Q: 例え話 を使った例文を教えて下さい。
A: 彼は例え話の達人だ
Q: 例えようもない を使った例文を教えて下さい。
A: この悲しみは、他には例えようもない位だ。
Q: 例えて言うと を使った例文を教えて下さい。
A: ミサイルをミサイルで撃ち落とすことは、例えて言うと飛んでいるハエを撃ち落とすようなものだ。
彼はスマホを持たずに出かけるのは例えて言えば目隠し耳栓をして歩くようなものだと考えている。

「例える」の類語とその違い

Q: 例え例えば はどう違いますか?
A:例え” means "even if" or "whether or not,” and "例えば" means” "for example."
例え、誰がやろうとも、結果は同じです。
例え、あなたがやろうと、私がやろうと、結果は同じです。
Q: 例え と 例 はどう違いますか?
A: @MidoriyaIzukuOFA"例"は書いてつかうことがおおいとおもいます。会話で使うのであれば、書かれたものを説明するときなどに使うことがおおいでしょう。
そして少しかたくるしくなります。


「そちらの紙に書かれている"例"をみてください。」
 "Please look at the example which is written on the paper. "

②「"例"をいくつかあげていきます。」
“I’ll tell you some examples. ”


②は"例"を"例え"と言ってもいいです。

(例) ○○○○○○○○
ex) ○○○○○○○○

↑"例"はこのように使われることがおおいです
Q: 例えば と 例え はどう違いますか?
A: ありがとうございます!

「例える」を翻訳

Q:例え仕事が________あまり文句を言わないほうがいい。A、つらければ B、つらくても】とありますが、どれを選ぶのですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 例え仕事が【B、つらくても】あまり文句を言わないほうがいい。

◆仮定譲歩(即使・就是・哪怕 etc.)
例え(もし)~~でも
例え(もし)~~であっても
Q: Lots of things that used to be considered controversial in America aren't controversial at all nowadays. (例え:songs, clothing, etc.)
(意訳でもいいです) は 日本語 で何と言いますか?
A: アメリカでいままで問題だと考えられてきた多くのことが今ではまったく問題にならなくなった。
Q:例え同じ風景にいなくても~」
この語句はどう理解させるですか?
僕が理解できないのは「例え」です。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 誤植です。「たとえ」は「縦」または「仮令」と書く
ことができますが、ふつうは「たとえ」と仮名書きされ、
例え」と書くのは誤りです。
Q: ~ㄹ만한
例え)보낼 만한 사진 は 日本語 で何と言いますか?
A: 〜(辞書形)価値がある…
〜(可能形)…

送る価値がある写真
送れる写真
Q: I'm planning to ~

例え
I am planning to travel around Japan. は 日本語 で何と言いますか?
A: 日本中を旅行することを計画しています。

「例える」についての他の質問

Q: 例えたりの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: 例え話で言うと、この知識を身につけることは建物の基礎をつくることです。 この表現は自然ですか?
A:例えなら、この知識を身に着けることは建物の基礎を作るようなものです。

例えなら~ようなものです。」はセットで使うのが自然だと思います。
例え話」という表現だと、もっと長いストーリーを例えとして使うように聞こえます。
Q: 例え明けた空が曇りだとしても、夜よりはずっと明るいんだから。

(明けた空)ってどういう状態を指してるんですか?

①夜が明けて、朝の空のこと。
②(明るい意味)例えば、午前8時〜午後四時に渡って、明るい空のこと。

①ですか?②ですか?

A: 1です。
Q: 例え、世界一最強であろうと、この石を起こせる者はいない。 この表現は自然ですか?
A: 世界一最強→世界最強

あと、「この石を起こせる」でもわかるけど、「この石を持ち上げられる」の方がいいと思います
Q: What does 例え国 mean in this sentence?

例え国のためであっても、国民を騙す"べき"ではないと思う。
(Even if it's for the sake of the country, they shouldn't fool the people.)
A: たとえ~でも means "even if ~".

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

例える

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問