価格の例文や意味・使い方に関するQ&A

「価格」を含む文の意味

Q: 価格要訂正 とはどういう意味ですか?
A: 日本語というより中国語みたいですが、あえて訳すなら the price needs to be corrected. 価格は訂正が必要です。
Q: 価格もお手頃なので飾ることなく家族や仲間たちと楽しんで。 とはどういう意味ですか?
A: (何についての文章かはっきりしないのですが)

価格もお手頃なので…そんなに高価なものではないので

飾ることなく…大切に保管しないで

家族や仲間たちと楽しんで…家族や仲間たちとお使いください

という意味だと思います。
Q: 価格差は1万にとどまっています。 とはどういう意味ですか?
A: 何かと何かの価格を比べた時に、その差が1万円以内である、1万円以内に収まっている、ということですね。

何かと何か、というのは、同じ種類の商品の別々のメーカーのもの、かもしれませんし、同じ商品の値上げ前と値上げ後とか、そういうものかもしれません。
Q: 価格の割には とはどういう意味ですか?
A: ホテルなどで値段が
安い場合→価格の割にはとてもいい部屋だ
高い場合→価格の割にはひどい部屋だ
という感じでしょうか。価格である程度品質やサービスなどが予想だったり期待しますよね。その期待が良い意味でも悪い意味でも外れてたときに使います。
Q: 価格競争の中で苦境に立たされている とはどういう意味ですか?
A: @lnjn Thanks, noted.

「価格」の使い方・例文

Q: 価格、物価、値段 を使った例文を教えて下さい。
A: あなた!この犬、かわいいわあ。でも、気になるのはこの子のお値段。価格よねえ。
何だ!こんなに物価、モノの値段が上がってしまって。このお酒、昔の二倍もするよ。
この本、とても気に入ったわ。値段もちょうどいいし、買いましょう。
Q: 価格 を使った例文を教えて下さい。
A: このりんごの価格は何円ですか?
Q: 価格相場 を使った例文を教えて下さい。
A: iPhone Xの価格相場は1000ドルです。
Q: 価格 を使った例文を教えて下さい。
A:
野菜の価格が高騰(こうとう)している。

「価格」の類語とその違い

Q: 価格 と 支出 と 料金 はどう違いますか?
A: 価格と値段は一緒で製品や商品などの値段を表していて 例えば このパソコンの価格、値段は いくらですか?など
支出は支払う金額です。
料金は レンタル料 入場料 診察料などサービスや使用 利用した時などに払う金額を表したもので
例えば 病院に行って。今日の診察料は いくらですか?や動物園に行って。入場料は いくらですか?などです
Q: 価格 と 値段 はどう違いますか?
A: どちらも物の金額を表していますが、

値段とは実際にお客さんが買うときの金額のことです。コンビニでパンが108円で売られている。108円が値段ですね。

価格というのは、物の価値をお金で表したものです。さきほどの108円のパン。8円は消費税。残りの100円のうち、小麦粉などの材料費(原価)が30円、包装が10円、作る人への賃金10円、運送料10円、パン屋の利益は10円とします。ここまででパンの価格(価値)は70円です。そしてコンビニの利益30円を足して100円。日本では卸価格という言葉があります。これは小売店に製造者が物を売るときの価格です。上の例では70円のことです。この
例では生産価格ともいいます。

値段と価格は正確には意味合いが違います。今の時代、同じように使われてはいますが、希望小売価格や参考価格という言葉はあっても、希望小売値段や参考値段という言葉はありません。
Q: 価格 と 値段 はどう違いますか?
Q: 価格 と 値段 はどう違いますか?
A: @sutehk: 価格value
値段price
Q: 価格 と 値段 はどう違いますか?
A: No differences. 値段 is more oral.

「価格」を翻訳

Q: 価格と値段の違いは何ですか?
は 日本語 で何と言いますか?
A: A:価格(日本語)=价格(中国語)

B:値段=值(金额)段(位数)
 2000円=>位数是低(数字4位)=>"値段が低い"
50000円=>位数是高(数字5位)=>"値段が高い"
※实际上,使用这个词(値段)时并没有意识到“桁(位数)”,而是和“価格(价格)”一样使用。
所以,只要记住“価格”是从中文输入的单词,“値段”是日本自古以来的单词就可以了。
Q: 価格帯は一応広めにとってみたけど
多分高い商品は少なくていいと思うが

1. 一応
2. にとってみたけど
what're the meanings? thank you.


は 日本語 で何と言いますか?
A: 1
just in case

2
とってみたけど = とってみた + けど
けど means “though”
Q: 価格を50万円以下と競合の6割程度に抑えた。 こちらの「と」は何の意味ですか 教えてください は 日本語 で何と言いますか?
A: というふうに、というぐあいに、といういみの「と」
Q: 価格とねだんなにがちがう? は 日本語 で何と言いますか?
A: ほとんど同じと考えていいですよ

There're much the same.

「価格」についての他の質問

Q: 価格、メーカーやタイプに応じて、色々なフィギュアがあるのです。ちなみに、僕の大好きなフィギュアは「myathos」というメーカーが制作られ、略は「人鱼姬」というフィギュアなんだ。 この表現は自然ですか?
A: 価格、メーカーやタイプに応じて、色々なフィギュアがあるのです。ちなみに、僕の大好きなフィギュアは「myathos」というメーカーが制作し(メーカーに制作され)、略称は「人鱼姬」というフィギュアなんだ。
Q: 価格競争に飲み込まれる

ここで飲み込まれるとはどういう意味です?
A: 「飲み込まれる」
=「巻き込まれる」
=「参画を余儀なくされる」
=「しかたなく参加する」
Q:価格がなんとかならないか?」という表現は「価格が低くならないか?」の意味ですか。
A: お客さんとして物を買うときに言う場合はそれで合っています。
ビジネスマンとして物を売るときに言う場合は、逆の意味になりますね。

ただしビジネスマンとしてこの言葉を言う場合は、上司から部下に言うときなどに限られますね。
Q: 「この価格はマットレスを含めての価格ですか?それともベッドの枠だけですか?」 この表現は自然ですか?
A: I would say ベッド本体 instead of ベッドの枠.
Q:価格は 有意(or 大幅?) に高い」 この表現は自然ですか?
A: 価格が著しく高い or 価格が明らかに高い

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

価格

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問