信頼の例文や意味・使い方に関するQ&A

「信頼」を含む文の意味

Q: 信頼のおける友人には人が集まってきませんか とはどういう意味ですか?
A:
It means

Don’t people gather around trustworthy friends?
Q: 信頼関係が結ばれているため、深く信じる傾向があります。 とはどういう意味ですか?
A: It doesn't look like sentence written by japanese native speaker.

It means someone tends to trust the other because they have (strong) relationship of trust.
Q: 信頼すべき相手 とはどういう意味ですか?
A: the person who needs to be trusted
Q: 信頼できる友人ができないという悩みを持つ人がいる。 とはどういう意味ですか?
A: 有交不到值得信賴的朋友的困擾

「信頼」の使い方・例文

Q: 信頼 を使った例文を教えて下さい。
A: 彼女はライオンを信頼している。 

彼女はよく嘘をつくので信頼できない。 

彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 

彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
Q: 信頼していた_____まで________たら、私の味方は誰もいない。 を使った例文を教えて下さい。
A: 信頼していた友達にまで裏切られたら、私の味方は誰もいなくなる。
Q: 信頼 を使った例文を教えて下さい。
A: 一度失った信頼はなかなか回復できない。

信頼関係がなければ、フィギュアスケートでペアを組むのは難しいだろう。

誰からも信頼されるような人間になりたいです。
Q: 信頼 を使った例文を教えて下さい。
A: あなたのこと信頼しています

「信頼」の類語とその違い

Q: 信頼 と 信用 はどう違いますか?
A: 例文を作ってみました。

 大丈夫、あいつは信頼できる。どんな危険な時も、あなたを命をかけて守ってくれるよ。

 大丈夫、あいつは信用できる。あの倒産騒ぎの時も、こちらへの支払いを一度も遅らせなかったから。

信頼」は、その人物を直接によく知っている場合に、「信用」は、その人物のこれまでの実績やバックグラウンドを知っている場合に使いますね。
Q: 信頼性 と 信用性 はどう違いますか?
A:


信頼性: 信じて頼る事

どちらかというと、「人」へむけて使う言葉です。その人の行動や今までの過去をみて、信頼し頼ること。精神的な文ではこちらの言葉を使う傾向にあります。


信用性:信じて任用すること。

つまり、過去の業績や行動から信頼を得ていることを前提として任用すること。信頼性にくらべ物理的なものに使います。信頼性よりも、フォーマルな場面で使います。

Hope that helps you.
Q: 信頼 と 信用 はどう違いますか?
A: 信用→信じて受け入れること。
Shinyu→shinzite ukeireru koto
あなたの言うことを信用します。
Anatano iukotowo Shinyushimasu


信頼→信じて頼りにすること
Shinrai→shinzite tayorini surukoto
部下の仕事を信頼する。
Bukano shigotowo tayorini suru

Q: 信頼する しんらいする と 信じる しんじる はどう違いますか?
A:

信じる means it is "believe" only.
信 means it is Chinese character that signify to believe.

信頼する means it is “believe ” and "rely".
頼 means it is Chinese character that signify to “rely” or “depend” or “trust to” ...

and 信頼 is a noun. 信頼する is a verb.
信じる is also a verb.

「信じる」と「信頼する」は同義語です。ただ「信じる」に「頼る」という意味は基本的に含まれません。

In Japanese, specifically Kanji characters, each character has a meaning. So it's more like a word. Combined with the other phonetic characters like Hiragana, Japanese characters have twice as much info than alphabet characters.

漢字は表意文字、ひらがなとカタカナは表音文字。
Q: 信頼 と 信用 はどう違いますか?
A: 「信用」は過去の実績や素行に対しての評価。例えば、あの会社の製品はいつも高品質だ。信用できる。

信頼」は、未来を判断するもの。この会社なら、きっと実現できると信じて頼ることです。

とても難しい(*_*)

「信頼」を翻訳

Q: 信頼すべき筋です。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 可靠的信息源
Q: 信頼 (please record your voice) は 日本語 で何と言いますか?
Q: 信頼を得る上でも
ここで上はどう言う意味ですか
後の意味ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:信頼を得る上でも」は、「信頼を得るためにも」という意味です。

「信頼」についての他の質問

Q: What is the difference between「 信頼」と「信用」
A: 信用  過去の実績などによって客観的に信じること
Credit
to believe objectively based on past achievements


信頼  主観で相手を信じると決めて頼ること
Trust
to decide to trust the other person subjectively and rely on him
Q: 信頼性の発音を音声で教えてください。
A: ありがとうございます!
Q: 信頼することは消しゴムのような物だ、繰り返しミスのことでだんだん小さくなる この表現は自然ですか?
A:
繰り返しミス"をする"ことでだんだん小さくなる
Q: 신뢰와 혁신으로 환영받는 SW
信頼と革新で歓迎されるSW

가족같이 서로 존중하고, 사랑합니다.
家族みたい、お互いに尊重して、愛し合いましょう。

서로 칭찬하고, 현재에 감사하며, 즐겁게 일하자.
お互いに褒め合って、現在に感謝し、楽しく働きましょう。 この表現は自然ですか?
A: 가족같이 서로 존중하고, 사랑합니다.
家族みたい、お互いに尊重して、愛し合いましょう。

「家族のように」の方がしっくりくるかな?

それと日本人は「愛している」を滅多に使わないので要注意。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

信頼

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問