修の例文や意味・使い方に関するQ&A

「修」を含む文の意味

Q: とはどういう意味ですか?
A: ほんとにありがとう
Q: 機跡 とはどういう意味ですか?
A: 「修正機跡」を短縮したか、誤ってそう書いたかのどちらかでしょう。
フレームが曲がるほどの衝撃を受け、機械でフレームを修正したときに、機械で固定した跡のことのようです。
Q: 改すればいいってもんじゃないよ とはどういう意味ですか?
A: 不是說修改好就可以了

「修」を翻訳

Q: 裤子脚 は 日本語 で何と言いますか?
A: ズボンのすそ直し
Q: (人の名前にとして) は 日本語 で何と言いますか?
A: 名字で「」が使われることは、ほとんどないと思います。
名前(人名用漢字)ならば、よく「おさむ」と読みます。
Q: 哪里有手机的地方? は 日本語 で何と言いますか?
A: どこかに携帯電話を修理してくれる所はありますか?
どこかに けいたいでんわ を しゅうり してくれる ところ は ありますか
Q: 请您帮我改一下这篇文章 は 日本語 で何と言いますか?
A: この文章を添削していただけませんか。
Q: P图/图/美化 は 日本語 で何と言いますか?
A: 写真を修正する

「修」についての他の質問

Q: 改下这段日语
今年は25歳で、卒業したも3年になります。私の性格は多元化で、仕事上に真面目と着実がありますし、生活上にも活発な人です。私の趣味は幅広くて、本を読んだり、写真を撮ったり、油絵を描いたりすることが好きです。頭の知識庫はまるで雑貨屋のようです。何でも知っていて、何でも勉強したいです。新しい知識の入力がある喜びも好きです。卒業後で、日本語カスタマー・サービス、ウェブサイトの運営に従事しました。業務について、私はどのように人交流することをマスターして、危機の潜在力を処理しました。二年以上のキャリアを経て、自分のキャリア計画がより明確になり、自分自身がより多様化するために、ビジネスと能力試験にも積極的に準備しています。現段階に直面して、これは新しい起点、新しい挑戦で、私は全力を尽くして、強い事業心と責任感によって、どんな困難や挑戦に応じて、企業が満足できる優秀な社員になれるように努力します。 この表現は自然ですか?
A: × 今年は25歳で、卒業したも3年になります。
✓ 今年は25歳で、卒業してから3年になります。

× 私の性格は多元化で、仕事上に真面目と着実がありますし、生活上にも活発な人です。
✓ 私の性格は多様で、仕事上に真面目と着実なところがありますし、生活上も活発なところがあります。

× 何でも知っていて、何でも勉強したいです。
✓ 何でも勉強したいです。

× 業務について、私はどのように人交流することをマスターして、危機の潜在力を処理しました。
✓ 業務について、私はいろいろな人と交流することをマスターして、危機の潜在力を処理しました。

Q: I'm looking for the right kanji for the word 'discipline'. Discipline as in having the discipline to get better and further, personally in life. Is '' the right kanji? Is it something completely different?
A: That's right. 鍛 can be use in this case as well.
Q: 请帮助改成朋友间的用语 この表現は自然ですか?
A: でも、ぜんぜん勉強していない。
明日は一日中勉強しないといけない。
Q: 活は英語でなんですか。
A: If the students say "Shuukatsu", it must be「就職活動」in short 「就活」.
As the result, it is not an English but Japanese word.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問