兄の例文や意味・使い方に関するQ&A

「兄」を含む文の意味

Q: の態度がいちいちしゃくに障る とはどういう意味ですか?
A: 毎回毎回、すべての態度が面倒でうっとうしい、という意味合いがあります。

例:
あなたは、車を運転しています。
助手席の彼女が交差点や横断歩道に差し掛かるたびに、歩行者に気をつけて、とか、対向車が来てるよ、とか口を出してきます。
あなた:「わかってるよ!いちいち口出ししないで!」
Q: はアメリカの大学の経済学の学生です。 とはどういう意味ですか?
A: My older brother is a college student in America. His major is economics.
Q: のことだから、禁煙を始めても三日と続かないだろう とはどういう意味ですか?
A: 「動作の様子を表す」役割だと思います。
例)
1.「ゆっくりと歩く」
2.「ころころと転がる」
3.「山と積まれた本」
4.「二度、三度とくりかえす」

この文では、意味は「三日も」とまったく同じですが、上の例1,2,3では「も」は使えません。例4も、「二度も」「三度も」「二度も三度も」とはいえますが、「二度、三度も」は少しヘンです。
Q: さは木を切る、真夜中まで とはどういう意味ですか?
A: 慣用句ではありません。東北地方の方言です。
が、夜中まで木を切り続ける」の意味です
Q: に嘘は通じぬ故に... とはどういう意味ですか?
A: Because lies don't work on my big brother

「兄」の使い方・例文

Q: が 離婚した ばかりなので、*/彼* に お金を 借りるどころではない。

In English, I would use *he* when I mention the same person the second time. Is that the same in Japanese? What is more natural? を使った例文を教えて下さい。
A: We say both /彼 in the second time. But I'd say, again. I think that's more natural in Japanese.
Q: を使った例文を教えて下さい。
A: が帰ってくる前に、ケーキを食べてしまおう
Q: (けい) and (にい) を使った例文を教えて下さい。
A: 彼は長(ちょうけい)です。

あなたにお(にい)さんはいますか?

「兄」の類語とその違い

Q: (あに) と おさん はどう違いますか?
A:
(あに)
自分ののことを呼ぶ時、よく使います。自分ではなくても、(他に弟がいる)ならたまに使います。
例:私の

さん
自分のではない時でも使います。
他人で、16歳〜40歳くらいの人に使います。
例:そこのおさん!手伝って。

Q: ーあに と おーおにい はどう違いますか?
A: (あに)は、正式的な言い方です。
他の人に説明するときは、(あに)という言い方をします。
例:「(あに)は、僕より三つ年上です。」
でも、他の人のおさんの事を、と言ってはいけません。
例:「佐藤さんの(あに)は弁護士なんですってね」→×
  「佐藤さんのお(にい)さんは弁護士なんですってね」→○
(にい)さん、お(にい)ちゃん、は、家族や親しい友達に説明するとき、あるいは、おさん本人に話しかけるとき使います。
例:「お母さん!おちゃんまだ帰ってないの?」(お母さんに言うとき)
  「うちのおちゃん、野球上手なんだよ~」(友達に言うとき)
  「おちゃん、私のカバン見なかった?」(おさん本人に言うとき)
たまにおさん、おちゃんと言わず、お(おにい)と呼ぶ人もいますが、一般的ではありません。
Q: は昨日渋谷で本を買いました と が本を買ったのは渋谷です はどう違いますか?
A: は/ subject +買いました/ verb
買ったのは(買った場所は)/ subject + 渋谷です/complement
Q: (あに) と (にい) はどう違いますか?
A: (あに) is actually formal...
It is never used by children, and mostly used in a more formal conversations when to refer their own brothers, or in literary styles.

As for the pronunciation of にい,
often children (or to children) say おちゃん, which is a very casual way, and refers both their own brothers, friends' brothers, or just some elder boys/young men in the neighbourhood.
さん is a bit more formal than おちゃん, and used for someone else's brother, or some elder boys/young men (in the neighbourhood).
Q: (にい)さん と (あに) と 貴(あにき) はどう違いますか?
A: …在正式的地方
さん…比較客氣
貴…關係密切

※yakuza常用

大哥、辛苦您了!
(貴、お疲れ様です!)

「兄」を翻訳

Q: は私よりやっつ年上だ。anh trai lớn hơn tôi 8 tuổi. は 日本語 で何と言いますか?
A: は私より8歳年上です。
Q: は彼女の姉に花束をあげった。

my brother gave to girlfriend's old sister a bouquet は 日本語 で何と言いますか?
A: not 「あげった」correct is 「あげた」
Q: はすごい短い時間で苺ショートケーキを難なく作りました。僕は料理にまだまだ未熟です。 は 日本語 で何と言いますか?
A: すごく短い時間
料理はまだまだ未熟
Q: 者 in English not は 日本語 で何と言いますか?
A: あにじゃ 

「兄」についての他の質問

Q: は高校生の時遊ぶことなく、受験勉強ばかりしていました この表現は自然ですか?
A: That is very natutal sentence, great! :D
Q: が日本へ留学する。
⒈→親はを日本へ留学させます。
⒉→親はを日本に留学させます。

⒈と⒉とどちらが正しいですか。
A: 「親がを日本へ留学させます。」
「親がを日本に留学させます。」
の方が自然です。この場合は、どちらでも使えます。
Q: →おさん→おにいさん
姉→お姉さん→おねえさん
弟→???
妹→???
例えば、目上の人の妹について話すときどうなりますか。教えてください。
A: 弟→おとうとさん
妹→いもうとさん
Q: は毎日、テレビ局に勤めているんです。 この表現は自然ですか?
A: 会社に所属しているなら毎日働くのは当たり前のことだからです。
Q:いは十時半ごろに起きます. この表現は自然ですか?
A: は十時半ごろに起きます。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問