全体の例文や意味・使い方に関するQ&A

「全体」を含む文の意味

Q: 全体に対する割合
(It’s the description of a column of a graph that shows changes in population over the years) とはどういう意味ですか?
A: The proportion of all (population)
Q: 全体的にツッコミどころ満載で困っちゃいますね…私もバイセクシャルで前、彼氏がいたときにこんな会話したことあって…ハァってなりますよね とはどういう意味ですか?
A: It like...where can we even start right? so much nonsense on it.
I’m bisexual too. So I had a similar conversation with a guy I was dating and its like...come on..
Q: 1) 全体に少し短くしてください
2) 採み上げをそろえてください
3) もっと切ってください
4) 横を少し切ってください
5) 前を少し切ってください
6) 後ろを少し切ってください
7) シャンプーをしますか
8) いいえ,しなくてもいいです とはどういう意味ですか?
A: Вы, наверное, смотрите эту книгу?
https://www.ozon.ru/context/detail/id/6752668/
В книге есить перевод на русский язык. Что за ваш вопрос?

Кстити, это не 採み上げ, а 揉み上げ в втором предложении.
Как насчет предложения 1), лучше сказать 全体的に, чем 全体に.
Также лучше сказать 結構です вместо しなくてもいいです в 8).
Q:全体ランキングとの画面の差…!目がぁ…!」 とはどういう意味ですか?
A: I think the whole ranking organized with female or cool guys. Contrary to that, the ranking organized with ugly. The information says that gap of beauty.
Q: 全体的に とはどういう意味ですか?

「全体」の使い方・例文

Q: 全体的に を使った例文を教えて下さい。
A: 全体的に、この車のサイズがもっと小さいと、いいですよね⁉️(*≧∇≦)ノ
Q: 全体 を使った例文を教えて下さい。
A: 地球全体が温暖化に向かっている。
Q: 全体 を使った例文を教えて下さい。
A: ①この問題は会社全体にかかわることだ。
全体的に楽しい旅行だった。
③彼は全体(像)を把握していない。
④小さな問題が会社全体に影響をおよぼす事もある。
全体を見渡してごらん

などです。
Hope this helps you🐤✨
Q: 全体全体的 を使った例文を教えて下さい。
A: 今日の講義は全体的にわかりやすかったね。
ロックバンドが登場すると、会場全体が熱気に包まれた。

「全体」の類語とその違い

Q: 全体 と 全部 はどう違いますか?
A: I think it's similar to whole and all.
全体 whole
全部 all
Q: 全体 と 全部 はどう違いますか?
A: 全体: whole
全部: all
Q: 全体 と 全部 はどう違いますか?
A:全体
一つ一つの物を全てまとめて、大きなよう一つのかたまりとしてとらえたもの
ex:町全体

”全部”
一つ一つの物を生かしたまま、それらの物の寄せ集めとして捉えたもの
ex:食事を全部食べた
Q: 全体的に と 総体的に はどう違いますか?
A: 同じです。

「全体」を翻訳

Q:
Is there a difference between:
1) 全体の80パーセントが完成しました。
2) 全体の80パーセントが完了しました。
は 日本語 で何と言いますか?
A: for me both are same.
Q:
Is there a difference between between:
1) 全体の80パーセントが完成しました。
2) 全体の80パーセントが完成されました。
は 日本語 で何と言いますか?
A: 2)は言わないですね

「全体」についての他の質問

Q: 全体が同じ一つの傾向でおおわれること。
ここの「おおわれる」はどういう意味ですか?
A: All the people have the same dendancy.
「おおわれる」be covered

All the people are covered with the same tendancy. =
All people have the same tendancy, perhaps by some strong power.

Q: ki hiragana 全体 (赤 ドット) 短くした (青 ドット)
どっちはいいですか?
A: Red dots are used on PC
Blue dots are better when writing
Q: 全体テストを解けられたとしても、良い結果が出来るか本当に分からない。 この表現は自然ですか?
A: テストで全問を解けたとしても、良い結果が出るか本当に分からない。

の方が、自然な言いかたです。
Q: I was having trouble saying this in Japanese:

While overall each day's sales have increased compared to previous months, the actual days themselves for this month are less than previous months, so the total sales for this month were lower.

This is what I said;
全体的に一日の販売が先月に比べると良くなりましたが今月の日自体は比較的に少ないので全体的な販売は今月ダウンされました。

大丈夫でしょうか。自然な日本語でしょうか。How does this sound? Is it natural sounding Japanese?
A: 全体的に一日の販売額が先月に比べると良くなりましたが今月の日数は先月より少ないので合計の販売額は減少しています。
Q: 全体的にいうと、とても興味深い内容で、もっとたくさんの人に読んでほしい、こういう情報を知ってほしいなーと... この表現は自然ですか?
A: とても自然です!
日本人の文章かと思いました!

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

全体

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問