出発の例文や意味・使い方に関するQ&A

「出発」を含む文の意味

Q: 出発 とはどういう意味ですか?
Q: 出発日ベース とはどういう意味ですか?
A: On departure date basisという意味になります。つまり、出発日を基準に何かを考える場合に使う言葉です。
Q: 出発進行のキス とはどういう意味ですか?
A: @ayasaki_kiriha

Could you show me more detailed context?

-----

(現段階の推測です)

出発進行の合図
《sign for departure》
という言葉がありますが、
《sign for departure/beginning/starting in some playing/action》
《sign for departure/beginning/starting in sexual playing/action》
《let's roll!》
《let's begin!》
etc.
等々の意味から創作された表現、
例えば、
《kiss/kissing for departure/beginning/starting in some playing/action》
《kiss/kissing for departure/beginning/starting in sexual playing/action》
でしょうか。
Q: 出発 とはどういう意味ですか?
A: 出発 is a noun. 出発する is a verb.

「出発」の使い方・例文

Q: 出発 (する) を使った例文を教えて下さい。
A: 準備が整ったから出発しよう。
Q: 出発 を使った例文を教えて下さい。
A: 明日の朝8時に出発します。
Q: 出発する を使った例文を教えて下さい。
A: 明日朝出発します
Q: 出発しましたか? を使った例文を教えて下さい。
A: もう、家から出発しましたか?
Q: 出発する を使った例文を教えて下さい。
A: @nanonando25: スペインに向けて出発する。

昨日、スペインへ出発した。

明日スペインへと出発するつもりだ。

「出発」の類語とその違い

Q: 出発日 と 復路出発日 はどう違いますか?
A: 復路出発日は、目的地から発つ(帰ってくる)日のことです。
The return departure date is the day you leave (or return) from your destination.
Q: 出発 と 旅立ち はどう違いますか?
A: さん

出発」は、何かが動き出したり、人が出かけたりする時に使います。
いつでも使えます。

「電車が出発する。」
「今から出発します。」


「旅立ち」は、人生において、節目の時にしか使いません。卒業、別れなど。

「新しい旅立ちの日です。」
「天国へと旅立たれました。」

こんな感じです😊
Q:出発するんですか と 今出発しますか はどう違いますか?
A: 両方とも相手に意思の確認する意味もありますが
状況により含まれる意味が変わります・・・

出発するんですか
 →天候等が悪い、出発時間が早い、遅い

出発しますか
 →相手に意思の確認、準備状況の確認
Q: 出発 と 出口 はどう違いますか?
A: Partida 出発
Salida 出口
Q: 出発点へ引き返す と 出発点へ戻る はどう違いますか?
A: 出発点へ引き返す는 A라는 곳에서 B를 향해서 출발했는데 도중에서 U턴해서 제 자리(출발지)로 돌아오는 거고 ‘도중해서 U턴한다’는 점에 중점이 있습니다.
한편 出発点へ戻る는 다시 ‘출발지’에 돌아오는 것, 즉 ‘출발지(제 자리)’에 중점이 있습니다.

‘도중에서 U턴’해서 출발지에 돌아오는 게 引き返す이고 단순히 ‘출발지’에 돌아오는 게 戻る입니다.

・釜山行きの飛行機が台風の影響でソウルに引き返した
 → 서울을 떠난 부산행 비행기가 부산에 가다가 태풍 때문에 도중에서 서울로 돌아갔다는 뉘앙스 (도중에서 돌아갔다는 뉘앙스)

・釜山行きの飛行機が台風の影響でソウルに戻った
 → 서울을 떠난 부산행 비행기가 태풍 때문에 다시 서울로 돌아갔다는 뉘앙스 ( 단순히 ‘돌아갔다’라는 뉘앙스)

「出発」を翻訳

Q: how do you say:Are you leaving? 出発しますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: Are you leaving?
お出かけですか?
出発ですか?
Q: 出発 は 日本語 で何と言いますか?
A: しゅっぱつ shuppatsu
Q: 出発時間が早まる。

その反対の delay はどう言いますか…?
は 日本語 で何と言いますか?
A: 出発時間が遅れる。
Q: 出発日。。。2月と言いつつ、我慢出来ず 12月12日に決定!! は 日本語 で何と言いますか?
A: I said "departure day is at February." but I can't help waiting for the trip, then I changed the date of departure to December, 12th.

「出発」についての他の質問

Q: すみません、出発の。。。。 とりあえず乗ってもらえますか。
途中何言ってたのかよくわからないのです よろしければ教えていただけませんか
A: すみません、もう出発の時刻なんで、とりあえず乗っちゃってもらえますか?
Q: 出発 この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 出発の準備はすべて終わった。あとは迎えの車が来るのを待つばかりだ この表現は自然ですか?
A: 車が来るのを

ちょっと、巻きすぎ。
Q: 出発する is used only for travelling?
A: Generally yes, not only travelling but it usually used something longer, often with a plan or an itinerary. So 会社に出発した。left home for office, sounds unnatural.
Q:出発の一時間前には(空港に)到着していてください。 この表現は自然ですか?
A:出発の1時間前には空港に到着しておいてください。

出発される1時間前には空港に到着していてください。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

出発

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問