分かるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「分かる」を含む文の意味

Q:分かりかしら とはどういう意味ですか?
A: 「お分りかしら」は「お分りですか」と同じ意味です。

「お分りですか」は「わかりましたか」の丁寧な言い方です。

「〜かしら」という言い方は、女性が使う言葉です。(男性が「〜かしら」というのはあまり聞きません)
Q: 分かりにくいような とはどういう意味ですか?
A: わかりにくい difficult to understand, ような in a way, like, such as,
Q: 分かり合えなかったり とはどういう意味ですか?
A: We could not understand each other
Q: こんな分かりやすい世辞でも嬉しい自分が可愛い とはどういう意味ですか?
A: She is saying that someone complimented her with some purpose and happy about it.
*the condition she is staying here is that she would be happier getting compliment without "some propose"
Q: 分かり会えない男と女 とはどういう意味ですか?
A: 互相不能了解的男女

「分かる」の使い方・例文

Q: 分かりません を使った例文を教えて下さい。
A: あなたの言ってることがよく分かりません。もう少し具体的にお願いします。
Q: 分かります を使った例文を教えて下さい。
A: サッカーのルールは分かります

日本語の意味は分かります
Q: 分かりかねます を使った例文を教えて下さい。
A: これでいいのか悪いのか、私には分かりかねます。
申し訳ないですが、そのことについては分かりかねます。

(「分かりかねます」という言葉は一見丁寧なように見えて、相手に失礼になることがあるので、「存じ上げません」と言うほうが日常でよく使いますし自然です。ご存知でしたら失礼いたしました。)
Q: 分かり難い (わかりにくい) を使った例文を教えて下さい。
A: この映画は分かりにくいのに人気がある
Q: 分かりやすい を使った例文を教えて下さい。
A: この説明書はとても分かりやすいから役に立つ

「分かる」の類語とその違い

Q: 分かります と 知ります はどう違いますか?
A: 分かります…I understand or l see.
知ります…l will know.
I scarcely ever have time to use 知ります
Do you understand ?

Example:
分かります〜
A:あなたはこのコンピューターの使い方が分かりますか?
B:はい、分かります。
〜知ります〜
A:試験の結果、もう見ましたか?
B:あー、これから知ります。

分かると知るの違いを挙げておくと…
分かる…understand
知る…know
となります❗️

Q: 分かりかねます と 分かります はどう違いますか?
A:分かりかねます」is"I'm afraid I couldn't understand."
分かります」is"I understand."

例文
・こちらでは内部の情報は分かりかねます。
"I'm sorry I'm afraid we don't have a good inside knowledge about that."

・顔を見れば分かります。
"It's written all over your face."
Q: 分かります と 理解します はどう違いますか?
A:分かります』のほうが日常会話でよく使う表現だと思います。
『理解します』は、学問的な分野で使われることが多いと思います。


分かります』の例文

あなたの気持ちは良く分かります。私も同じ経験がありますから。
I know just how you feel. I have the same experience.

おっしゃることはよく分かります
I understand exactly what you're talking about.


『理解します』の例文

彼はすごく頭がよくて、物事を素早く理解します。
He's very smart and picks up on things quickly.


翻訳者の多くは外国語をよく理解しますが、自国語で書くと下手なことに失望します
Many translators have a good understanding of foreign languages but are let down by their weakness writing in their own.
Q: 分かりません と わかりません はどう違いますか?
A: There is no difference between 分かりません and わかりません. However, it is natural to use kanji 分かりません in any cases. Only in case that you are talking(writing) to children in elementary schools, we write わかりません so that they can understand.

(This is my first time to answer on this website. Sorry if this can't help you.)
Q: なるほど と 分かりました はどう違いますか?
A: なるほど - (A backchannel in linguistics.) I see, that's right.
分かりました - I got it, I understand it.

「分かる」を翻訳

Q:分かりますか」と「分かりましたか」の区別は何ですか。実際にどっちでも聞いたことがありますが、区別はちょっと迷います。詳しく説明していただけませんか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 意識して使い分けたことはあまりありませんが、「分かりますか」は話の途中で「(ここまでの内容は)分かりますか?」のように使っています。
すべて話し終えた後は「分かりましたか?」と使っています。

あと、「~~までの道は分かりますか?(知っていますか?)」のように使います。
 
私の使い方なので正しい日本語かどうかは分かりません。
Q: why is it wakari (understand) written 分かり and not written 分かリ. is the りcharacter a kanji? は 日本語 で何と言いますか?
A: have you heard Japanese calligraphy? In Japanese calligraphy we use a tool called Fude to write with. Fude is like a pen, pencil or ball point pen. With those we can write all type of Japanese hiragana katakana and kanji technically. I think when you googled and found “Ri” in hiragana and katakana the same, you missed the most importantes three factors in Japanese calligraphy for correct writing which can be seen in the end of every single action , they are Tome(stop), Hane(swipe up) and Harai(let the end point go as the Fude goes).
Back to your question with “ri” in the image. Can you see a swiped up point in the left side of Hiragana? But Katakana doesn’t have it. And also we can say hiragana’s shape is more like roundish compare to katakana’s straight-linered shape. Another question you would bring up is I think why “ri” typed with your phone or comp look “り”, which looks different from the one on the image. You can see “techniques” in the URL.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Japanese_calligraphy
In Japanese calligraphy we have various way in writing, you also have writing in cursive and print, depend on the writing the letters look different. I don’t know in which way “り” belongs to but anyway that’s some of the reasons foreigners get confused. Jaja. Hang in there. This your persistency and I would say stickiness lol surely lead you to be a Japanese fluent speaker and also to be able to write it well. I do love you making this effort.
Q:

what is the different if i ask someone 分かりませか and 分かりますか?

は 日本語 で何と言いますか?
A: The first sentence is not 分かりませか but 分かりませんか.

分かりませんか Don't you understand?
分かりますか Do you understand?
Q:分かりかける」はどういう意味ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: もう少しで分かりそうだけれど、まだ完全には分かっていない様子を表します。
Q: I don't understand (instead of 分かりません) は 日本語 で何と言いますか?
A: 理解出来ない。 Rikai dekinai.

「分かる」についての他の質問

Q: If I want to say "I don't know" can I say 分かりません? Does "I don't know" and "I don't understand" mean the same thing in Japanese?
A: If a man asks you which way to go, and you say,

知りません しりません I don't know

this means you understand the question, but you don't know the direction. But if you say

分かりません わかりません I don't understand

then you can't understand the question maybe because it's Japanese or whatever you don't understand the meaning.
Q: はい、分かりますした
(Sorry for cracking noises, I'm really nervous) この表現は自然ですか?
A: Yeah,your Japanese is very natural, but you wrote "はい、分かりますした". It's incorrect, but I think it's typo, so I wrote it above. :)
Q:分かりやすい』の反対語は何ですか?
A: 分かりにくい / 分かりづらい

意味の分かりにくい文章 = un ensayo cuyo significado es difícil de entender
Q: 分かりますかな この表現は自然ですか?
A: We don't usually say this. But I've heard some ojisan(middle-aged man) say this in movies or TV dramas.

Usually said:
分かりますか?
分かるかな?
Q:分かりませんよ。 この表現は自然ですか?
A:
どちらもわかりませんよ。is better sorry.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

分かる

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問