動きの例文や意味・使い方に関するQ&A

「動き」を含む文の意味

Q: 動きのキレが違う とはどういう意味ですか?
A:

generally it means

"the action is more sharp"


ex.

①Tomのダンスは、他の人と比べて、動きのキレが違う
Tom dances more sharp than others.


②Susieは随分練習したから、先週に比べて動きのキレが違う。

Susie practiced a lot, so her action has become more sharp than last week.




Q: その動きはいただいた  とはどういう意味ですか?
A:
Thank you for your reply and the picture. The meaning I told you is proper.
The essential meaning of "いただく" is "to get."
"その動きはいただいた" really means "I've got your move AS A WEAPON/BENEFIT OF ME" but it is unspoken. I suppose the fighter might utilize his enemy's attack for his benefit immediately after the phrase, such as getting ability of never damaged, reflecting the attack, or dodging the attack to reattack the enemy from behind.
Q: 動きについていけてない! とはどういう意味ですか?
A: I can't follow/copy the movement!
Q: 動き とはどういう意味ですか?
A: Ugoki, movimiento
動きが止まった Sus movimientos se detuvieron
Ugoki ga Tomatta
Q:動きがとれない」という表現には
「うまくいけない」のいみがありますか。 とはどういう意味ですか?
A:
「うまくいけない」とは、「うまくいかない」のことを言っていますか?

「動き」の類語とその違い

Q: 動きが鈍い人 と 動きの鈍る人 はどう違いますか?
A: You’re reading some weird interesting text!!

動きが鈍った人 means more accurately “people whose movements have slowed down due to injury or illness, etc.”

And 動きが鈍い人 means “People who are slow to move by nature, regardless of injuries, etc.”
Q: 動き と 動作 と 身のこなし はどう違いますか?
A: 動き
1 動くこと。また、動くようす。
To move. Also, the appearance of movement.
example:「雲の動きが速い」「計器の針の動きに注意する」
2 状態・情勢・内容などが変わること。変動。変化。
A change in state, situation, or content.
example:「相場の動き」「世の中の動き


動作:
1 何かをしようとして、からだを動かすこと。また、そのときのからだの動き
The act of moving the body in an attempt to do something. Also, the movement of the body at that time.
example:「合図の動作」「きびきびとした動作」
2 機械類が作動すること。
A situation in which machinery is working.
example:「工作機が複雑に動作する」


身のこなし:
その場に適応したからだの動かし方。
How to move someone's body to adapt to the situation.
example:「優雅(ゆうが)な身の熟(こな)し」「すばやい身の熟(こな)し」
Q: 動き と 移動 はどう違いますか?
A: HI!

動き is close meaning to “ behavior” for most part
So you can say 動きがおかしい。(your behavior is weird)
but it’s unnatural. 移動がおかしい。

移動 means moving to somewhere. And Japanese people often use 移動する(verb) more than 移動(noun)
So you can say 東京に移動する(I move to Tokyo)
but it’s unnatural. 東京に動く
Q: 動き と 動作 はどう違いますか?
A: 動きはmoveで何にでも使う。

人、車、株価、感情、天体、政治経済

例)世の中の動きが止まった。

動作は人、動物、ロボットに使う。
動きに範囲があるものに使い、
空間的にも、時間的に切り取られた
一区切りの動き

例)彼の動作は速くて見えない。


Q: 動き と 動作 はどう違いますか?
A: I think...
動き=like "movement"

ex.手の動き、足の動き 

動作=like "action"

ex.次の動作、 前の動作

「動き」を翻訳

Q: Of course, it’s good to learn many moves動き, but as a beginner it’s very difficult to remember all, especially using all during a match. So I think practicing 1 move many many times is good. は 日本語 で何と言いますか?
A: もちろん、たくさんの動きを覚えるのは良いことですが、
初心者の場合、すべての動きを覚え、とくに試合中にすべてを繰り出すのは難しいのです。(難しいことです。)
だから(ですから)、一手を何度も何度も練習するのが良いと思います。
Q: 動きにキレがない でキレの意味は何ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 動きにキレがない ・ 動きが冴えない ・ 動きに精彩を欠く ・ 動きが低調 ・ 動きがピリッとしない ・ パフォーマンスが良くない
Q: 動きが素早いすぎて目が追いつかない は 日本語 で何と言いますか?
A: 動きが速すぎて、目で追えない

「動き」についての他の質問

Q: 「この動きは自然ではありません。」「この動きは不自然です。」(それは自然のようですか。違いは何ですか。)
お願いします! ^_^ この表現は自然ですか?
A: 自然ではない=不自然
どちらも同じ意味です。

I don't like it.
I dislike it.
と似たような感じと思います。
Q: What does 動き出せるの mean in this sentence?
A: (we )can start moving.
(we) can start working.

I don't know the background of the context, but generally speaking the meanig is like I wrote above.
Q: この動きは正月までにできるようになるつもりだ。 この表現は自然ですか?
A: @Werebear さん、わかりました。I see.
You should say 「この動きを、お正月までに、できるようにするつもりだ。」.
That sounds natural.
Hope this helps.(^^)v
Q: 動き、仕草の表現についての質問です。

イス、ソファーなどに腰掛けている人がいるとします。
その人が気持ちがよさそうで、両足を動いています。
動き方はこうです。
右足が前へのとき、左足が後ろへ。左足が前へのとき、右足が後ろへ。こうやって前後前後と繰り返しています。
気持ちがいいときの動き、寛いでいるときの動きです。
これはどう表現すればいいでしょうか。

よろしければ、ご教授お願いいたします。
A: 足をぶらぶらしている
Q:動きを止める」の「止める」は「やめる」と「とめる」のどちらですか
A: 「とめる」です。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

動き

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問