勘定の例文や意味・使い方に関するQ&A

「勘定」を含む文の意味

Q: 勘定を済ませる とはどういう意味ですか?
A: It means "check out at the register"
Q: 勘定が合わない とはどういう意味ですか?
A: 勘定 means a result of counting or calculation.
合わない is a negative form of 合う which means "match/correct".
For example, when you count some money and you find there is only 500 yen when the sum should be 600, you can say 勘定が合わない。
Also, you can say それでは勘定が合わない。when you think a labour and its wage is not well balanced.
Q: 勘定を済ませて帰る とはどういう意味ですか?
A: レストランでご飯を食べ終え、お金を払って家に帰るということです。
Q:勘定 とはどういう意味ですか?
A: When paying money after meal, it’s used.
Q: 勘定しても、勘定しても、しつくせないほど赤い日が頭の上を通り越して行った。 とはどういう意味ですか?
A: yes.
" 勘定 " is omitted in this sentence. because repetition.

勘定しても、勘定しても、(勘定)しつくせないほど」

「勘定」の使い方・例文

Q: 勘定 を使った例文を教えて下さい。
A:勘定、お願いします。
Q:勘定とお会計は何が違いますか。 を使った例文を教えて下さい。
A: 私の勝手なイメージかもしれませんが、お勘定は若い人より年上の人の方が使う気がします。
Q: 勘定 を使った例文を教えて下さい。
A:勘定をしてください。 Check, please./ Bill, please.
勘定はいくらですか? What is the bill?
Q:勘定 を使った例文を教えて下さい。
A:勘定をお願いします。=お会計をお願いします。
Когда уходить из ресторана, часто говорят официанту.
Q: 勘定する を使った例文を教えて下さい。
A: 収支を勘定する
勘定してもらえますか?(レストランで。check pls)
全員が得する方法を勘定する
トイレ休憩も勘定した移動プラン

「勘定」の類語とその違い

Q: 勘定 と 会計 はどう違いますか?
A: どちらも金額を計算してもらうことです。少し勘定の方がおじさんっぽいかもしれません。
「お勘定をお願いします」「お会計をお願いします」どちらでもOK。
You can use both of them for "can we get the check please?".
Q: 勘定 と 会計 はどう違いますか?
A: 会計
1.物品や金銭の出入りを管理をすること。また、その方法のこと。
2.代金を支払うこと
・財務会計
・父は病院で会計の仕事をしている。
・お会計は個別になさいますか?

勘定
1.物や金銭を数えること。
2.代金を支払うこと。
・何度勘定しても在庫数があわない。
・お勘定をお願いします。
Q: 勘定 かんじょう と 会計 かいけい はどう違いますか?
A: Both are calculation of payment.

in daily use, we prefer "会計". though.
like, when we finish eating, we say to a staff "会計おねがいします". (please calculate payment.)
but some people still say "勘定おねがいします".

fyi
勘定 is originally a specific term in accounting.
but its funny that accounting is 会計学 in japanese university.
Q:勘定 と お会計 はどう違いますか?
A: 同じ意味です。
Q: 勘定 と 会計 はどう違いますか?
A: 勘定は代金を支払うことなので、お客側が使います。

お客さん→お勘定お願いします!

会計は代金を計算することなので、お店側が使います。

お店→お会計はレジでお願いします!

「勘定」を翻訳

Q: “お勘定ください” and “お勘定お願いします” are they got same meaning or not? は 日本語 で何と言いますか?
A: 「お勘定お願いします」を使います。
「お勘定ください」は使いませんが、「お勘定してください」は使います。
Q: 식당에서 밥먹고 계산할때 お勘定おねがいします。는 자연스럽나요? は 日本語 で何と言いますか?
A: お会計おねがいします

「勘定」についての他の質問

Q: 勘定を私が持つから好きなだけ食べればいい。 この表現は自然ですか?
A: × 勘定を私が持つから好きなだけ食べればいい。
勘定は私が持つから、好きなだけ食べればいい。

Q: Is this natural?

「お勘定をお願いします」っていう表現覚えたら、「かんちょう」っていうことも覚えました。
A: 「お勘定をお願いします」っていう表現を覚えたら、「かんちょう」っていう言葉も覚えました。

のほうが自然かと思います!
Q:勘定を持つ」とはどういう意味ですか?
A: 発言者が、お支払いをするということです
Q:勘定をして下さい。 この表現は自然ですか?
A: Both are natural.
Q: 「お勘定を半分にしましょう?」
「別々?でも、前回あなたは払いませんでしたか?いいよ。私が奢って上げます。」 この表現は自然ですか?
A: 今回は私が奢ります。
or
今回は私が払います。

sounds more polite.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

勘定

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問