北京の例文や意味・使い方に関するQ&A

「北京」を含む文の意味

Q: 北京行きの飛行機

ここの行き 発音は いきですか ゆきですか とはどういう意味ですか?
Q:北京のほぼ中心部に景山公園は市民の憩いの場です」の「ほぼ」。 とはどういう意味ですか?

「北京」の類語とその違い

Q: 北京ダックは 食べましたか。 と 北京ダックを 食べましたか。 はどう違いますか?
A: ありがとうございます😄
Q: 北京ダッグは食べましたか。 と 北京ダッグを食べましたか。 はどう違いますか?
A: 前者→北京烤鸭的话吃了吗?
后者→吃北京烤鸭了吗?
Q: 北京へ行く飛行機 と 北京行きの飛行機 はどう違いますか?
A: 同じですが、文法的には、行く(連体形)飛行機
行き(連用形)の飛行機で
前者は個別の文章ですが
後者は定型の言葉となります。
Q: 北京行く飛行機は1時間に1便飛んでいます。 と 北京行きの飛行機は1時間に1便飛んでいます。 はどう違いますか?
A: A.【北京へ行く】飛行機は1時間に1便飛んでいます。
B.【北京行きの】飛行機は1時間に1便飛んでいます。

違いは主語の構造の違いだけであり、意味はまったく同じです。

A.北京へ行く+飛行機 = 北京へ行く は動詞句
B.北京行き+の+飛行機 = 北京行き は名詞句

「北京」を翻訳

Q: 北京人很喜欢谈论政治吧 は 日本語 で何と言いますか?
A: 北京の人は政治について話し合うのが好きです。
Q: GUCCI 北京国贸商城店 到此一游 は 日本語 で何と言いますか?
A: GUCCI 北京国際貿易モール店を訪問します。

GUCCI=グッチ
Q: 北京 は 日本語 で何と言いますか?
A: 漢字では“北京”のままですが、“pekin”と発音します。
Q: 北京师范大学 は 日本語 で何と言いますか?
A: 北京師範大学
Q: 北京 は 日本語 で何と言いますか?

「北京」についての他の質問

Q: 北京で出張してます この表現は自然ですか?
A: 北京に出張しています。
または
出張で北京にいます。
Q:北京のほぼ中心部にある景山公園は、市民の憩いの場である。」、その副詞「ほぼ」は何を修飾する?
Q:北京オリンピック」



2008年は北京オリンピックの開催の年でした。田中さんは夏休みに留学生センターの王さんと一緒に北京へ行きました。二人は国家スタジアム「鳥の巣」で聖火リレーや開会式のセレモニーを見ました。また色々な試合を観戦しました。日本チームや中国チームなどを応援しました。ふたりは北京オリンピックのマスコット「フーワー」とシンボルマークのエンブレムお買いました。北京の町はとても明るくて賑やかでした。人々は親切で優しかったです。その日には王さんの三十歳の誕生日を迎えました。

「会話」
李:田中さん、年月日の言い方はとても難しいですね。
田中:そうですね。李さんは年月日をもう習いますか。
李:いいえ、年月日を先週に習いました。
田中:では、一年には何か月がありますか。
李:十二か月があります。一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月と十二月です。
田中:中国の春は何月から何月までですか。
李:三月から五月までです。
田中:中国の気候はどうですか。
李:春は暖かくて、夏は暑くて、秋は涼しくて、冬は寒いです。
田中:今月は何月ですか。
李:四月です。
田中:今日は何月何日ですか。
李:今日は四月二十七日です。
田中:北京オリンピックの開催は何年ですか。
李:2008年です。
李:田中さんは年月日の言い方を覚えましたか。
田中:いいえ、まだまだですね。
李:ところで、田中さんと留学生センターの王さんは2008年の夏休みに北京へいきましたか。
田中:はい、そうです。私たちは国家スタジアム「鳥の巣」で聖火リレーと北京オリンピック開会式のセレモニーを見ました。とても感動しました。
李:そして色々な試合を観戦しましたか。
田中:はい。
李:どんな気持ちですか。
田中:とても楽しかったが、ちょっと緊張でした。
李:北京の町はどんな雰囲気ですか。
田中:町は本当に明るくて賑やかでした。北京の町には昼に多い人がいました。北京の生活はとても素晴らしかったです。でも、部屋代はちょっと高かったです。
李:北京の食べ物はどうですか。
田中:食べ物は豊富で美味しかったです。魚は新鮮でした。オリンピック開会式のセレモニーの日はちょうど王さんの誕生日でした。楽しくて嬉しいパーティーを開催しました。
李:失礼しますが、王さんは今年おいくらですか。
田中:王さんは一九八七年に生まれました。今年満三十二歳です。 この表現は自然ですか?
A: 2008年は北京オリンピック開催の年でした。田中さんは夏休みに留学生センターの王さんと一緒に北京へ行きました。二人は国家スタジアム「鳥の巣」で聖火リレーや開会式のセレモニーを見ました。また色々な試合を観戦し、日本チームや中国チームなどを応援しました。ふたりは北京オリンピックのマスコット「フーワー」とシンボルマークのエンブレムを買いました。 北京の町はとても明るくて賑やかでした。人々は親切で優しかったです。開会式の日はちょうど王さんの三十歳の誕生日でした。

「会話」
李:田中さん、年月日の言い方はとても難しいですね。
田中:そうですね。李さんは年月日をもう習いましたか。
李:はい。先週、習いました。
田中:では、一年は何か月ありますか。
李:十二か月あります。一月、二月、三月、四月、五月、六月、七月、八月、九月、十月、十一月と十二月です。
田中:中国の春は何月から何月までですか。
李:三月から五月までです。
田中:中国の気候はどうですか。
李:春は暖かくて、夏は暑くて、秋は涼しくて、冬は寒いです。
田中:今は何月ですか。
李:四月です。
田中:今日は何月何日ですか。
李:今日は四月二十七日です。
田中:北京オリンピックの開催は何年ですか。
李:2008年です。
李:田中さんは年月日の言い方を覚えましたか。
田中:いいえ、まだですね。
李:ところで、田中さんと留学生センターの王さんは2008年の夏休みに北京へ行ったそうですね。
田中:はい。私たちは国家スタジアム「鳥の巣」で聖火リレーと北京オリンピック開会式を見ました。とても感動しました。
李:色々な試合を観ましたか。
田中:はい。
李:どんな気持ちでしたか。
田中:とても楽しかったのですが、ちょっと緊張しました。
李:北京の町はどんな雰囲気ですか。
田中:町は本当に明るくて賑やかでした。昼間は人が多かったです。北京の生活はとても素晴らしかったです。でも、部屋代はちょっと高かったです。
李:北京の食べ物はどうでしたか。
田中:食べ物は豊富で美味しかったです。魚は新鮮でした。オリンピック開会式の日はちょうど王さんの誕生日でした。楽しくて嬉しいパーティーを開きました。
李:失礼ですが、王さんは今年おいくつですか。
田中:王さんは一九八七年に生まれましたので、今年で満三十二歳です。
Q: 北京に家を買うために、一生懸命お金を稼いで、お金をためています。
この表現は自然ですか?
A: お金を が2回続いて少しくどい表現(ひとつめの「お金を」で2つめの「何をためているか」わかります)なので、
北京に家を買うために、一生懸命お金を稼いで、ためています。
とするとより自然だと思いますよ。
Q: 北京に留学している日本人があるんですか?僕は一人の日本人の友達が欲しいです…QQをするのは出来ますか?
A: ?? I wonder to whom you're asking the above question. :)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

北京

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問