双方の例文や意味・使い方に関するQ&A

「双方」を含む文の意味

Q: 双方の利害が対立しているので、A国との貿易問題は容易には解決するまい とはどういう意味ですか?
A: Trade issue with country A won’t be resolved easily due to the conflict of interest between both countries.

「双方」の類語とその違い

Q: 双方 と 両方 はどう違いますか?
A:双方」は「人」もしくは組織(会社や国家など)に対して使うことが多いです。また、それぞれが向かい合っているイメージもあります。
「両方」は何に対しても使えます。

夫と妻、双方の歩み寄りが必要だ。○
夫と妻、両方の歩み寄りが必要だ。(ちょっと不自然)

寿司とラーメン、両方好き。○
寿司とラーメン、双方好き。(不自然)
Q: 双方 と お互い と 相互 はどう違いますか?
A: 双方=both
お互い=each other
相互=mutual

双方に言い分がある

much might be said on both sides

お互いに知り合う
get to know each other
相互理解を深める
deepen mutual understanding
get to know one another better
双方は、両方の意味で、
お互いと相互は意味はおなじです
Q: 双方 と 両方 はどう違いますか?
A: 双方は人に対してだけ使う言葉です。
Q: 双方 と 両方 はどう違いますか?
A: It's hardly different.
In English,
双方→each
両方→both

「双方」を翻訳

Q: 双方自愿的情况下自动生效 は 日本語 で何と言いますか?
A: お互いが望んでいる状況下なら自動的に効力を発揮する?   日本語でもよくわからないですね
Q: 双方 は 日本語 で何と言いますか?
A: そうほう
sou hou
Q:双方判定,这不是工厂的责任。 は 日本語 で何と言いますか?
A: 両当事者によって判断されるが、これは工場の責任ではない。

Google翻訳を見たのですが、この翻訳文で大丈夫です。

「双方」についての他の質問

Q: 双方は何ですか。英語を使わないでください。
A: 両方、という意味。

私とあなた、双方が納得できる解決方法。
(私とあなた、*2人とも*、納得できる解決方法)
Q: 双方 利害 この表現は自然ですか?
A: A国(A こく) かな
Q: 双方は交渉中の一方に有利だとしたら、それは双方に有利だと考える。
これは非常に健康な協力方法である この表現は自然ですか?
A: 交渉中の一方「が有利だとしても」、それは双方「の利益である」と考える。
これは非常に「平和的な」協力方法である。

※文頭の「双方は」は不要
※本来、一方が有利であることは不公平であるため、後文との関係から逆接「しても」を使う
※「有利」は何かと比較して使うので、「双方が有利」とは言わない。
※「健康」は主に人に使うので「協力方法」には普通使わない。
Q: Is this a suitable noun phrase "双方の国"
A: If you mean, 'both countries', then it's correct.
Q: 双方の相互の同意 この表現は自然ですか?
A:双方の同意 or お互いの同意」is more natural.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

双方

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問