口の例文や意味・使い方に関するQ&A
「口」を含む文の意味
Q:
口がタッシャ (普通はタッシャってどう書きますか?) とはどういう意味ですか?
A:
I think it would be "to be eloquent", "to have a way with words" or such.
Q:
口を開いてand口を開いていて とはどういう意味ですか?
A:
前者 動作
後者 状態
後者 状態
Q:
口に放った とはどういう意味ですか?
A:
「はなった」と読みます。
基本形は「放つ(はなつ)」です。
この分脈だと、「放り投げる」という意味に近いと思います。
嫌な事を言われて、イラっときたので、ちょっと乱暴な食べ方になったというか、とりあえず何か食べて嫌な気分を変えようとか、そんな感じだと思います。
実際、本当に放り投げたのか、ただ口にソーセージを入れたのかわかりませんが、彼が怒ってる事を表現するために、使われたのだと思います。
基本形は「放つ(はなつ)」です。
この分脈だと、「放り投げる」という意味に近いと思います。
嫌な事を言われて、イラっときたので、ちょっと乱暴な食べ方になったというか、とりあえず何か食べて嫌な気分を変えようとか、そんな感じだと思います。
実際、本当に放り投げたのか、ただ口にソーセージを入れたのかわかりませんが、彼が怒ってる事を表現するために、使われたのだと思います。
Q:
口マンチック とはどういう意味ですか?
A:
@Rswsw: Romantic.
Q:
口とめされたばっかだった とはどういう意味ですか?
A:
誰にも言っては駄目だよ。と言われていたのに、つい喋っちゃった時に、ふと我に返って「あっ、これ口止めされていたんだった。」などと言います。
「口」の使い方・例文
Q:
口が軽い、口が重い を使った例文を教えて下さい。
A:
あいつは口が軽いやつだ。
彼は重い口を開けた。
彼は重い口を開けた。
Q:
口が上手い、口が硬い を使った例文を教えて下さい。
A:
彼は口が堅いので秘密をばらすことはしないだろう。
そのセールスマンはとても口が上手かったので、つい商品を買ってしまった。
そのセールスマンはとても口が上手かったので、つい商品を買ってしまった。
Q:
口を結ぶ を使った例文を教えて下さい。
A:
この話は秘密なので、皆さんは口を結んでください。
ここは静かにする場所なので、口を結んでください。
ここは静かにする場所なので、口を結んでください。
Q:
口がきけない を使った例文を教えて下さい。
A:
1.耳は聞こえるが口がきけないので手話を使う。
2.口がきけなくなるほど驚いた。
3.ショックのあまり口がきけない。
4.一時的に口がきけない。
1.耳は聞こえるが口がきけないので手話を使う。
2.口がきけなくなるほど驚いた。
3.ショックのあまり口がきけない。
4.一時的に口がきけない。
Q:
口 を使った例文を教えて下さい。
A:
彼は早口です。
(かれ は はやくち です。)
He is a fast speaker.
(かれ は はやくち です。)
He is a fast speaker.
「口」の類語とその違い
Q:
口が軽い と 口が滑る はどう違いますか?
A:
口を滑らすと言うのは、「ついうっかり」というニュアンスが含まれます。
Q:
口 と 口元 はどう違いますか?
A:
「口元」は「口」を直接指すのではなく、「口のまわり」、「口の近く」のことを指します。
Q:
口を入れる と 口を出す と 口を挟む はどう違いますか?
A:
口を出す=口を挟む=意見を言う、です。
・子どものケンカに親は口を挟まない方がいい。
・それについてちょっと口を挟んでいいかな。
・口出し無用です。(あなたの意見はいりません。)
・今忙しいから口を出さないでくれない?
口に入れるのは食べ物だけですね。
・リンゴを口にいれる。
でもあまり使わないかも。
ちなみに"口を立てる"も日本語に無いと思います。
・子どものケンカに親は口を挟まない方がいい。
・それについてちょっと口を挟んでいいかな。
・口出し無用です。(あなたの意見はいりません。)
・今忙しいから口を出さないでくれない?
口に入れるのは食べ物だけですね。
・リンゴを口にいれる。
でもあまり使わないかも。
ちなみに"口を立てる"も日本語に無いと思います。
Q:
口に含む と 咥える はどう違いますか?
A:
口に含む
→口の中に入れる
咥える
→口で持つ
例
水を口に含む→◯
水を咥える→×
犬がボールを口に含む→×
犬がボールを咥える→◯
→口の中に入れる
咥える
→口で持つ
例
水を口に含む→◯
水を咥える→×
犬がボールを口に含む→×
犬がボールを咥える→◯
Q:
口にする と 口に出す はどう違いますか?
A:
全く同じです。
あえて違いを説明するなら、口にする、の方が、より優しい、弱い動作を表現でき、口に出す、のほうが、より強い動作を表現できるかもしれません。
あえて違いを説明するなら、口にする、の方が、より優しい、弱い動作を表現でき、口に出す、のほうが、より強い動作を表現できるかもしれません。
「口」を翻訳
Q:
口味「油膩的」、「清爽的」 は 日本語 で何と言いますか?
A:
油膩的,脂っこい あぶらっこい。清爽的,あっさり。
Q:
口渴 は 日本語 で何と言いますか?
A:
喉が渇いた
Q:
口感好 は 日本語 で何と言いますか?
A:
口当たりが良い
食感が良い
食感が良い
Q:
お口に合いますかどうか... は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
口渴 は 日本語 で何と言いますか?
A:
喉が乾く(のどがかわく)
「口」についての他の質問
Q:
口を膨れる。
この表現は自然ですか?
この表現は自然ですか?
A:
口 が 膨れる。 口 を 膨らませる。
Q:
口の手術受けたので水を温く飲まなきゃ この表現は自然ですか?
A:
口の手術を受けたので水ではなく湯を飲まなきゃ
Q:
口を閉まって、言葉はなくなる。 この表現は自然ですか?
A:
ポエムは好みだから、難しいけど。。。
「口を閉まって」は「一人称の動作、自分の動き」
「言葉はなくなる」は「三人称の動作、自分でないものの動き」
だから、バラバラ、チグハグに感じる
「口は閉ざされ、言葉はなくなる」
「口を閉じ、言葉をなくす」
のように、
全体を自分の動きにするか、
全体を自分ではないものの動きに、
合わせると良いと思います
難しいけど
「口を閉まって」は「一人称の動作、自分の動き」
「言葉はなくなる」は「三人称の動作、自分でないものの動き」
だから、バラバラ、チグハグに感じる
「口は閉ざされ、言葉はなくなる」
「口を閉じ、言葉をなくす」
のように、
全体を自分の動きにするか、
全体を自分ではないものの動きに、
合わせると良いと思います
難しいけど
Q:
口で言っても、そんなに簡単ではないのに この表現は自然ですか?
A:
口で言うほど簡単ではないのに
が自然だと思います
が自然だと思います
Q:
口が悪い(すぎる) この表現は自然ですか?
A:
口が悪い would be better, but you can't say "口が悪いすぎる". You should say 口が悪すぎる.
There is an expression 口汚い(くちぎたない) meaning the same, but it is more formal and young people don't use it.
There is an expression 口汚い(くちぎたない) meaning the same, but it is more formal and young people don't use it.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
口
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- ここについて、教えてくれる? と ここについて、教えてあげてくれる? はどう違いますか?
- お手手つなぐのまだだろうな Are we still holding hands? Or Are we still not holding hands? とはどういう意味ですか?
- これからみんなと飲みに行くところなんだけど、山田さんも来ない? と これからみんなと飲みに行くところなんだけど、山田さんも行かない? はどう違いますか?
- Please take your time learning English は 日本語 で何と言いますか?
- have you ever fainted は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- Would "I'm just a human" translate to "人間ばっかりだ"?
- Oya Oya ( I always heard it in Anime) とはどういう意味ですか?
- 『ほぼ一緒』っていう言葉はアニメによく聴くんですが、ときどき『ほぼ』だけ聴きました。その『ほぼ』はなんですか。 もう1つ、『みっともない』はなんですか。 良ければ例文を作ってもらえませんか。
- ピリピリゲージ とはどういう意味ですか?
- How common is this kanji?: 璃 I can't find any word with it. Thanks!
オススメの質問