古里の例文や意味・使い方に関するQ&A

  • 「古里」の類語とその違い

    1. 類語
    2. ・ふるさと: 生まれた土地, 長く育った土地, japanese word (和語) ・郷里: 人が住んでいる土地, ふるさと, chinese word (漢語)

    1. 類語
    2. They can use almost same meaning (hometown) but; 古里: 古 = old 里 = villege 出身地: 出 = start 身 =body 地 = place (birth place) So the word "古里" conjures images of traditional countryside. If you were born in a place somewhere like "The Wonderful Wizard of Oz" (State of Kansas? I'm not sure I've never been there. Open field and no building) and now you live in center of New York, you can say your hometown "古里". But if you were born in New York and now you live in countryside, you may not say your hometown "古里" I think. (You can say we can understand but feel little bit odd)

    1. 類語
    2. 古里 is an old-fashioned word often seen in writings meaning hometown as well as 故郷. People living especially in Tokyo often call their hometowns 田舎 even if it's not in country side. Nowadays, young people for some reason prefer 地元 to mean their hometowns. 出身地, on the other hand, is used in formal settings, and it works as an adjective with the name of the place like 東京出身. When you ask someone where he or she are from, ご出身はどちらですか sounds polite.

  • 「古里」についての他の質問

    1. 他の質問
    2. as says

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

古里の前後の言葉

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。