向こうの例文や意味・使い方に関するQ&A

「向こう」を含む文の意味

Q: 向こうの方が幼馴染でそばにいる時間も長かったわけだし。 とはどういう意味ですか?
A: この文章から想像すると、
ある人に対して、自分ともう1人の人物とを比べている状況でしょうか?

その場合、

自分よりも、もう1人の人物の方が、その、ある人に対して、
そちらの人の方が、(自分よりも)貴方と幼い頃からの友達だったから、一緒に過ごした時間が(自分と過ごした時間よりも)長かった

という感じでしょうか・・・
Q: 向こうっ気が強いする気がない とはどういう意味ですか?
A: The expressions「向こうっ気が強い」and「する気がない」exist.
But「向こうっ気が強いする気がない」doesn't make sense.

「彼は、向こうっ気が強い」
He is agressive.

「彼は、***を、する気がない」
He has no intention to do ***.

Q: 向こうの都合 とはどういう意味ですか?
A: the circumstance/situation of the opponent
(the situation that is not mine.)
Q:向こうで食べたんですけど、おいしかったんで・・・。」の中、「向こうで」の意味はなんですか? とはどういう意味ですか?
A: 多分話者は、海外などに旅行に行って、そこで何か食べたということだと思います。Maybe the speaker went overseas and "there(向こうで)" the guy ate something delicious.
Q: 向こうに着いたら、山中先生に会えます。 とはどういう意味ですか?
A: You will see Mr/Ms/professor Yamanaka(teacher), when you get there.

「向こう」の使い方・例文

Q: その向こうヘ を使った例文を教えて下さい。
A: その向こうへいけば何か見つかるかも
Q: 向こう を使った例文を教えて下さい。
A: 川の向こうに、友達がいる。
There is my friend over the river.
Q: 向こう側 を使った例文を教えて下さい。
A: 道路の向こう側へ行った。
Q: 向こうに を使った例文を教えて下さい。
A: 向こうに見えるのが台北駅です。
向こう=離れた前方)

扉の向こうにどんな世界が広がっているか楽しみだ。
(モノなどで隔てられたあちら側)

向こうに行っても必ず連絡してね。
(距離を隔てた目的地や海外)

私は青信号で渡りました。赤信号で止まらなかった向こうが悪いんです。
(相手)
Q: 向こう を使った例文を教えて下さい。
A: 駅の向こう側にいいカフェがあるよ
There is a nice cafe on the other side of the station.

(To friend who is going to move abroad)
向こうではお米は買えないかもしれないよ
You may not be able to buy rice there.

「向こう」の類語とその違い

Q: 向こう と あそこ と あっち はどう違いますか?
A:

Hi.
You are right. Very good!

I often use

向こう mean (about) direction.
あそこ mean nearby place
(speakers can see place or can imagine place, they know place)

あっちis casual. Only use speaking .
Mean 向こう.
Q:向こう」 と 「向かい」 はどう違いますか?
A:向こう」は、ある方向の遠く、
または何かを超えた反対側を指します。

「向かい」は、道路などをはさんだ隣を言います。

例えば、
ある建物から出たとき、向かいの建物は見えます。
それを「向こうの建物」とはあまり言いません。
「道路の向こうの建物」とは言えますが、
ふつうは「向かいの建物」と言います。
Q: 向こうの部屋にハンカチが落ちていた。 と もしもし、ハンカチが落ちたよ と (部屋に入って中を見た時)あっ、窓ガラスが割れている! と (ビルの解体工事を見ていた時) あっ、窓ガラスが割れた! はどう違いますか?
A: 「〜していた」は「〜している」の過去形です。
「〜した」は「〜する」の過去形です。
「〜している」は「〜した」の状態が継続中であるということを表します。つまり過去のある時点で「〜する」の現象が 起き/始まり、その結果や状態が続いていることを意味します。

「ハンカチが落ちていた。」
「落ちていた」は「落ちている状態だった」という意味です。
過去のある時点にハンカチが落ち、その状態が継続中なのが「ハンカチが落ちている」です。話者は過去にその状態を目撃し、現在それを別の場所で報告しています。
現在も状況に変化がない場合は「ハンカチが落ちている。」と言えます。例文の場合は、別の部屋について話しているので現在の状況はわかりません。発見時の状況(過去)について述べているので過去形を使います。

「もしもし、ハンカチが落ちたよ。」
ハンカチを落とした人に、その事実を伝えています。

「窓ガラスが割れている」
見えている状況、状態を描写する表現です。
過去に窓ガラスが割れ、その状態が続いているという意味です。

「あっ、窓ガラスが割れた」
窓ガラスが割れる瞬間を目撃した人が、それを描写しています。
Q: 向こう と 向い はどう違いますか?
A: "向こう" means long distance.
"向かい"means short distance.
Q: 向こう と 向ける はどう違いますか?
A: "向こう"は名詞(名词)で、"向ける"は動詞(动词)です
ex.
"向こう"へ行く
顔を"向ける"

「向こう」を翻訳

Q: 向こうの都合 は 日本語 で何と言いますか?
A:
向こうの都合 = 相手の予定
Q: 向こう側 と 相手 どう違いますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 向こう側 means the opposite side.

相手 means a partner, person or organization you're talking or doing something to or together.

駅の向こう
the the other side of a station

通りの向こう
across the streat

電話の向こう
over the phone

取引相手
clients

相談相手
person who gives you advices when you ask

結婚相手
marriage partner

相手
others/the other person
Q: 向こうの島 は 日本語 で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「向こう」についての他の質問

Q: 向こう、無効の発音を音声で教えてください。
A: お役に立てたら嬉しいです。
Q: なずなの向こうってことはなずなの子の背後ってことですか?
A: なずなの向こう側では=behind her
Q:向こうに再入国許可申請書がありますから、それに必要なことを書いてください」とは、どういう意味なのでしょか。なぜ文末に「てください」と書いてありますか。
A: 〇〇してください
の「する」という動詞が「書く」に変化したものです。

「〇〇してください」は「〇〇しなさい」を柔らかく言い換えた言葉です

なので書くことをお願いしている文章です。

向こう側に再入国許可申請書があるので、その紙に記入しなさい」
という意味です。
Q:向こうの学長と知り合いでしてね」

「でして」はどういう意味ですか。
A:
でして=で、+そして、
向こうの学長と知り合いなんです、

など、話し方の表現。若い人はあまり使わない感じがしますが。。
Q: 向こうの座席に座っている男子は、食べたがっているようでもまだ何も注文していないみたいだよ。 この表現は自然ですか?
A: 食べたがっているけど...
の方が自然です👍☺️

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

向こう

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問