呼ぶの例文や意味・使い方に関するQ&A

「呼ぶ」を含む文の意味

Q: なんて呼んだらいいかな とはどういう意味ですか?
A: This is a casual way of saying, "What should I call you?
Q: 呼んでいた とはどういう意味ですか?
A: was calling
Q:呼んである」と「呼んでいる」の違いは? とはどういう意味ですか?
A: 呼んである、は、
すでにもう呼んでいるという事です。
例えば、
🅰️: ねぇメニュー決まったから店員さん呼んで良い?
🅱️: もう呼んであるよ

呼んだ、は、
もっとカジュアルな感じの言葉です。
どちらも同じ意味です🙆‍♀️
Q: なんて呼んだらいいですか?? とはどういう意味ですか?
A: how can i call you?
Q: なんて呼んだらいいですか とはどういう意味ですか?
A: How can I call you

「呼ぶ」の使い方・例文

Q: 呼んで上げます を使った例文を教えて下さい。
A: ●タクシーを呼んであげる
Q:呼んで」と「読んで」 を使った例文を教えて下さい。
A: 私のことはアンと呼んで下さい。

この本は面白いのでぜひ読んで下さい。

Just in case ,
呼ぶ to call ,to address
読む to read

「呼ぶ」の類語とその違い

Q: 呼んだら と 呼べる はどう違いますか?
A:呼んだら」
・彼女を呼んだら、彼女が振り返った
She turned around when I called for her. 
・あなたを何と呼んだらいいですか。
What should I call you?
・私が呼んだら、ここに来てください。
Please come here if I call you.

「呼べる」
・彼には財産と呼べるほどの物はない.
He has no property to speak of.
・君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。
You are the only man in the world that I can call my friend.
Q: 呼んできてください と 呼んでください はどう違いますか?
A:呼ぶ人」が移動するかどうか、です。

警察を呼んできてください。
呼ぶ人が警察署に行って助けを求めます。

警察を呼んでください。
呼ぶ人は移動せずに警察署に電話をします。

携帯電話(スマホ)が主流なので「呼んできて」は中々ありませんね。
目に見えるところに警察署があれば「呼んできて」になります。
Q: キキ呼んでください と キキって呼んでください はどう違いますか?
A: キキ(を)呼んでください。Pls. call (or invite)Kiki.
キキって呼んでください。Pls. call me Kiki.
Q:呼んでください と を呼んでください はどう違いますか?
A: 終わったら私を呼んでください is please call me when you are done.

私をMikeと呼んでください is please call me Mike.

Does it make sense?

「呼ぶ」を翻訳

Q: 「◯◯と呼んでください!」と言われた時
◯◯、◯◯ちゃん、◯◯さんの中で
なんと呼んだらいいか悩みます
で、さん付けしたら呼び捨てでいいと言われたんですけど、◯◯ちゃん、◯◯さんと呼んでください、じゃないと◯◯そのまま呼び捨てで呼ぶのが普通ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 私も最初は一応「さん」をつけると思います。その上で、「〇〇でいいのに」と言われたら変えます。
学校などで、同じクラスになった子などであれば「ちゃん」を最初につけるかなと思います。
最初から呼び捨ては私は苦手なので…
Q: what does this あ、なんて呼んだら良いのですか!? mean in English は 日本語 で何と言いますか?
A: What name should I call it?
Q: 누나 って呼んでみてください! は 日本語 で何と言いますか?
A: 「ヌナ (お姉さん)」って呼んでみてください!

という意味です。
Q: 「と呼んでいえが」には「いえ」の文法が英語とか簡単な日本語で説明してもらいませんか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 「と呼んでいるが」ではありませんか?
「と呼んでいえが」と言う日本語は不自然です。「と呼んで、家(いえ)が」ならあり得るとは思いますが…。
できれば、前後の文も書いてもらえる方が答えやすいです。

「呼ぶ」についての他の質問

Q:呼んどらへんよ」を標準語で書いてください。
A: 呼んでないよ
Q: こんにちはー!キキって呼んでください。15歳でカリフォニアに住んでる。日本語と韓国語を勉強してるそして友達と日本に住みたいー!韓国ドラマと韓国音楽が好き。全部日本人と話したいー!ごめんー私は日本語が下手だよー笑笑けどメッセージしてくださいー♡
よろしくお願いしまーす! この表現は自然ですか?
A: こんにちはー!キキって呼んでください。15歳でカリフォルニアに住んでいます。
日本語と韓国語を勉強して(学んで)います。韓国ドラマと韓国の音楽が好きです。日本人全員と話したいです!
ごめんなさい。私は日本語が下手です。
だけどメッセージ送ってください。
よろしくお願いします!

You should use keigo (敬語)which is more polite way to speak and write if you want to send or say this message to the person who you have met for the first time.
Q: MikuMikuDanceはMMDとも呼んでいます。 この表現は自然ですか?
A: It should be MikuMikuDanceはMMDとも呼ばれています because it's a passive form (to be called).
Q:呼んだの「正解」だった」の意味は何ですか?
A: 正解だった=it was the right choice... (正解=the right choice)
(e.g. 彼を)呼んだの『正解』だった=It was the right choice to ask him to come here.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

呼ぶ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問