和の例文や意味・使い方に関するQ&A

「和」を含む文の意味

Q: ですよねですね的区别是什么呢?比如我去餐馆看到桌子上只有日文菜单。我可以这样对店员说吗?あの、中国語メニューはないですよね。换做另外一个可以吗? とはどういう意味ですか?
A:
はい。
虽然ですよね比ですか少但是两个也是有提问的意思。
对不起我的中文不好。
Q: の心 とはどういう意味ですか?
A: ひとことで説明するのは難しいですが、
「日本人の精神」…でしょうか。

調や親の「」です。
をもって貴しとなす」という言葉があるのですが、
協調性、集団主義(個人主義の反対です)など、「まわりのことを考えて、みんなが気持ちよくあるためにはどうすればいいのか」という考え方のことだと思います。
Q: とはどういう意味ですか?
A: It has several meanings.

1. sum: 4と6のは10です。(Four and six make ten.)
2. peaceful: 平[へい・わ](peace)
3. harmonius: 調[ちょう・わ](harmony)
4. Japanese: 食[わ・しょく](Japanese cuisine)

I think those are typical meanings for ‘’.
Q: っぽい とはどういう意味ですか?
A: means Japanese culture.
洋 means western culture.

食 is japanese cuisine, and 洋食is cuisine from western world.
Q:」そして「輝」 とはどういう意味ですか?
A: union
輝 brilliance

「和」の使い方・例文

Q: だろうかのだろうか有什么区别?

明日は晴れるだろうか
明日は晴れるのだろうか

是不是两者都对?区别在哪?谢谢 を使った例文を教えて下さい。
A: 晴れるだろうか→単なる疑問

晴れるのだろうか→疑いの気持ちが感じられます。「天気予報では晴れると言ってたけど、本当に晴れるのだろうか?」また、普段の会話では言わないですね。文章で見かけます。会話だとちょっと硬い言い方だと思います。
Q: ます を使った例文を教えて下さい。
A: ます means make someone feel む.

ます:
あなたの笑顔は、どんなときでも心をます不思議な力を持っています。
花は心をます魔法の薬です。
https://www.lily-promotion.jp/news/detail/id=649
この場をますには、冗談を言って笑わすしかない。

む:
この景色、心がむよね。
この音楽を聴くと心がむ。
赤ちゃんを見ると、それだけでむよね。
Q: の (わ)、(お)、(やわ__らぐ)、(やわ_らげる)、(なご__む)、(なご_やか) を使った例文を教えて下さい。
A: 良く分かるました。
ありがとうございます。
Q: ではには を使った例文を教えて下さい。
A: 日本人「ではには」不说

「和」の類語とその違い

Q: までまでに的区别
まで と までに はどう違いますか?
A: まで:until(期間を表す)
例文)
①私は夕方まで暇です。
②私は友達と朝まで遊んだ。

までに:by(締切の時間を表す)
①私はその宿題を明日までに提出しなければならない。
②夕方までに帰らないと母に叱られる。
Q: は と はどう違いますか?
A: "は" isn't used for "". It's "wa".


"は" is pronounced "wa" and "ha". It depends on the sentence which is used.

For example "わたしはアメリカ人です。" is "Watasiwa amerikajin desu."
Q: は と はどう違いますか?
A: They are totally different.

は is one of hiragana, you see it in a word like はにわ, はす, はったり and more, or you find it as a particle like 明日は寒いって. When it is a particle, it is pronounced as "wa".

is one of kanji. It is pronounced as わ(on- reading), お(on-reading), (なご)む)(kun-reading) or (やわ)らぐ(kun- reading) , which means sum, calm, idyllic or Japan.  
食(わしょく) Japanese food
(へいわ) piece
Q:を在表示场所时有什么区别? と 公園( )散歩する用什么助词?请给出多些例子解释区别 はどう違いますか?
A: 自然: 公園を散歩する
不自然: 公園で散歩する

❑[場所]を: 進行経路  ➝[➝]➝ or [↻]
   以下に思いつくものは全て書きました
● [道]を行く/進む/通る ● [角]を曲がる
● [空]を飛ぶ ● [道、範囲]を横切る
● [海]を渡る ● [範囲]を[数]周する
● [範囲]を歩き回る/【散歩する】
● [範囲]を通る/通り抜ける
  ※ 範囲 = 広場、公園、町 等

❑[場所]で: 活動地点  [!]
   下の例の他にも、活動内容があまり場所と関係ないもの多数 ([場所]で音楽を聴く 等)
○ [範囲]で [乗り物]に 乗る
○ [範囲]で [乗り物]を 乗り回す
  ※ 動きとしては ●歩き回る と同じですがこうなります
○ [ベッド/床/布団]で 寝る

❑は只の帰納的な傾向だと考えて、一つ一つの動詞とそれに付随する助詞に注目しながら勉強することをお勧めします。

「和」を翻訳

Q: びじんべっびん的差別在哪? は 日本語 で何と言いますか?
A: びじんべっぴん没有区别
Q: 这个那个有什么区别? は 日本語 で何と言いますか?
A: これとあれの違いは、有りますか? です。
Q: 酱油拉面叉烧拉面 は 日本語 で何と言いますか?
A: 酱油拉面➡︎醤油ラーメン(しょうゆらーめん shouyu ra-men)
叉烧拉面➡︎チャーシュー麺(ちゃーしゅーめん cha-shu-men)
Q: 「AB在文字的寫法上不太一樣,B若寫成文字,比較是偏音譯的感覺,類似日本的カタカナ。」 は 日本語 で何と言いますか?
A: AとBは字の書き方上同じとは言えません、Bを文字にするなら、日本語のカタカナのように、わりと音訳的な感じ(の訳し方)になります。
Q: 低调 高调 は 日本語 で何と言いますか?
A: 低调・・・控えめ
高调・・・大げさ

「和」についての他の質問

Q: 请解释一下这道题为什么24意义不对。谢谢!
A: 2 会っていた
4 会ってきた
Q: 自动词他动词到底有什么区别以及该怎么使用啊,真是令人头秃
A: https://www.zhihu.com/question/21143752
Q: わ日本人あいたいです この表現は自然ですか?
A: わたしは日本人に会いたいです
Watashi wa nihonjin ni aitai desu
Q:な都能翻譯成「的」
請問要怎麼區別他們的用法 ?
A: 形容词的名词
きれいな花

名词的名词
私の家
Q:」の読み方はなんですか 「エイスケは「ちゃんをいじめるな!」と叫んで、」

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問