品の例文や意味・使い方に関するQ&A

「品」を含む文の意味

Q: 揃え とはどういう意味ですか?
A:の数や種類の豊富さを表します。
たとえば
揃えが良い店→商の数や種類が多くて、いつでも欲しい物を買える店

揃えが悪い店→商の数や種類が少なく、いつ行っても欲しいものが買えない店
Q: 〜でがあった
(can it mean something like ~had style?) とはどういう意味ですか?
A:
がある means something/someone has class, style, and is sophisticated.

彼女は美人でがあった。
She was beautiful and elegant.

そのホテルの部屋は清潔でがあった。
The hotel room was clean and classy.
Q: 「その揃えは田舎だからと言って馬鹿には出来ない。」 とはどういう意味ですか?
A: 田舎だからという理由で、揃えが良くないだろうと推測するのは間違いだ。実際は、揃えが良い。
If you think they don't have a goold selection of goods just because they are in countryside, you are wrong.

馬鹿にできない: something is at a significant level, even though it doesn't seem to be.
Q: があるわ とはどういう意味ですか?
A: -- have a style
-- have elegance
Q: とはどういう意味ですか?
A: (しな) means an article; goods; an item.

ex)物(しなもの)、数(しなかず)

(ひん) means grace; refinement; dignity

ex)格(ひんかく)、がある/がない(ひんがある/ひんがない)

「品」の使い方・例文

Q: を使った例文を教えて下さい。
A:
 (しな、ヒン)

高級(こうきゅうひん)expensive, high-grade thing

この店は数(しなかず)が多い。
This shop has a rich assortment of goods.

物(しなもの)に触らないでください。
Please don’t touch the merchandise.
Q: 代 を使った例文を教えて下さい。
A: 代(しなだい)
あまり使いませんが、
Please pay later.
代はあとで結構です)

ほかには
店員「領収書の宛名は、どういたしますか?」
客「上様、代、でお願いします」
Q: よく を使った例文を教えて下さい。
A: ・もう少しよく行動してください。

・外国のレストランでよく食べるためにテーブル・マナーを覚えましょう。
Q: を使った例文を教えて下さい。
A: 1.この(しな)を下さい。=goods
2.(ひん)のない人だ。 =graceful
Q: を使った例文を教えて下さい。
A: その(物)をください。 :しな
彼女には(気)がある。:ひん
(質)が悪いので買いませんでした。:しな

「品」の類語とその違い

Q: がある と 上 はどう違いますか?
A: 両方とも文書的と感じます。
どっちも砕けていない表現に感じます。

砕けるなら、その他の言葉でくだけます。

彼はがあるねー。←くだけている
彼はがありますね。←くだけていない

彼は上だねー。←くだけている
彼は上ですね。←くだけていない

Q: がある と あか抜ける はどう違いますか?
A: があるis the state of elegant, sophisticated, refined or tasteful in appearance, behavior or style.
Ex. 彼女はがある。があるドレス

あか抜ける is like someone who was once unpolished and ugly did “glow up” and became more attractive (because they got older and had more interest in fashion, cosmetics, etc)
Ex. 田舎から都会に出てきた若者たちは、あっという間にあか抜ける。
Q: (しな) と 商 はどう違いますか?
A: わかりました。ありがとうございます!
Q:  しな と  ひん と 物 はどう違いますか?
A: (しな) & 物 is basically the same. Depends on the context, but personally, I would translate as "goods" and 物 as "products" in English.

(ヒン) cannot be used on it's own. It needs to combined with another Kanji to make up a word, such as;
=> Also means goods or articles, but used more for stock management kinda context.
=> Also means goods or products.

I personally use 物 & 商 the most.

「品」を翻訳

Q:がねえぞ」はどういう意味ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A: ひん means elegant, refined, polished.

がない」there’s no elegance.

がねえぞ rough and violent usage.
Q: しな和 ひん 区別? は 日本語 で何と言いますか?
A: しな= =大概东西的意思 还有 商的意思
「結構なをありがとうございます。」
ぞろえのよいお店」
ひん= 格,质  和 助数詞
「あの人はがある。」「がない人」
「一料理(いっぴんりょうり)」
「二、注文する」
Q: to produce (例えば、) は 日本語 で何と言いますか?
A: 製造する seizou suru
生産する seisan suru
作る tsukuru
Q: 味不好 は 日本語 で何と言いますか?
A: おいしくない
まずい

「品」についての他の質問

Q: が高い/低い
こんな表現がありますか?
A: が高い can be used as "the thing is expensive."
Q: このからラベルを外しなければなりません。
この表現は自然ですか?
A: 外しなければ

外さなければ
Hazusanakereba
Q: 違い の読み方を教えてください!
A: 多分shinatigaiです
Q:がない」とはどういう意味ですか?日本語で答えていただけると嬉しいです。

例えば、「がない」という理由で、娯楽番組を貶す人は多い。
A: 程度の低い事に嗜好を示すことです。社会生活において、目に触れぬようにしているものをあえて見せたり、控えるべき、慎むべきとされていることをやること。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問