喜の例文や意味・使い方に関するQ&A

「喜」を含む文の意味

Q: 「不処」 and「瓮熟処」 とはどういう意味ですか?
A: Thanks for telling me!

「喜」の使い方・例文

Q: 欢我都可以,请不要说谎言。 を使った例文を教えて下さい。
A: 好きか嫌いかはどうでもいいけど嘘はいわないで

「喜」の類語とその違い

Q: 歡 と 愛 はどう違いますか?
A: 歡 like 好きです
愛 love  愛している
Q: 爱 と 欢 はどう違いますか?
A: love
like
用日語表達的話兩個都會一樣寫「好き」

「喜」を翻訳

Q: 你最欢日本哪个时代的装束?为什么? は 日本語 で何と言いますか?
A: あなたは日本のどの時代の服装が一番好きですか?それはなぜですか?
Q: 欢你 は 日本語 で何と言いますか?
A: あなたが好き
Q:欢你了 は 日本語 で何と言いますか?
A: 大好きです
Q: 欢 は 日本語 で何と言いますか?
Q: 欢 は 日本語 で何と言いますか?
A: 好き

私は。。。。が好きです
欢。。。

私 (わたし) = 我
好き (すき) =

「喜」についての他の質問

Q:欢不起来」用日语怎么说呢?
A: 好きになれない
Q:悲こもごも」を「悲こもごも」とも言えるのですか?
A: 悲喜こもごもが正しいです
(ひき、こもごも)
Q: ,怒,哀,樂,恨,生氣或歡一個人,當下勇敢的講出來,我覺得是對的,因為,時間不停的流逝,也許,再也沒有機會向對方表達。講出來以後,不管結果怎麼樣,內心再也沒有遺憾。這是我自己的想法。

請幫忙翻譯成口語的日本語,謝謝您
A: @Qwert_0106

喜怒哀楽の感情も、恋しい気持ちも、勇気を出して伝えたらいいんじゃないかな。時間が経ったら言えなくなるかもしれないし。伝えたらどうなるか分からないけど、後悔することはきっとないと思う。
Q: 歡你の名は嗎?❤❤
A: QAの全文をご確認ください
Q: 有关“不欢给他人添麻烦”的性格习惯……

我听说日本人有这样的好习惯,就是不欢给他人添麻烦。但另一方面,我也听说日本公司会安排很多加班时间,以及下班后还会有去居酒屋的聚餐。加班与聚餐,在我看来这就属于“占用员工私人生活时间”了,也就是“公司给员工的私人生活时间添麻烦了”,但为什么还是会有许多加班和聚餐呢?
A: 日本人は、誘われたら断れない性格の人が多いです。また、自分の生活より、上司や同僚との付き合いを優先させます。上司より先に帰ってはいけないという考えがあるため、遅くまで残業します。上司をもてなすために、居酒屋でお酒を注ぎ、上司に気持ち良く帰ってもらうことも仕事の1つです。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問